В новом, июльском номере журнала
"National Geographic" - переводная статья Чипа Брауна, посвященная Клеопатре VII и попыткам миссии из Доминиканской республики локализовать гробницу царица в районе Тапосириса Магны. Впечатление от статьи двоякое: с одной стороны, материал приятный, хорошо изложенный и, что самое важное, адекватно переведенный на русский язык благодаря тому, что номер курировала египтолог Светлана Малых. С другой стороны, тема о Клеопатре регулярно сваливается из собственно исторического анализа в крикливый гламур. Многие абзацы повествования посвящены тому, как долго, сколько раз и с какими словами глава миссии Кэтлин Мартинес посещала высший Совет по древностям, а вот о самих раскопках в Тапосирисе Магна, интересных и очень неожиданных - мало, всего несколько строк: "было найдено более тысячи объектов, среди них керамические изделия, монеты, золотые украшения и разбитые головы статуй... их всех этих находок две сотни считаются важными". И все. Зато в тексте много-много фраз типа вот этой: "Фантастическая история, подобно крылатому скакуну, летит вперед, бросая вызов сдержанной умеренности" и т.д. В коктейль добавлены и Шекспир и знаменитая псевдоистория о ядах и все то, что можно было бы спокойно заменить рассказом, например, о недавних великолепных находках под прибрежной мостовой в Александрии. Но тут уж, как говорится, выбор редакции. Текст сопровождают отличные иллюстрации: тут и скульптурный портрет Клеопатры из Берлина, и Дендера, и материалы, найденные под водой миссией Франка Годдио. И все было бы если не прекрасно, то вполне нормально, если бы не бог Нила "Гапи" (с. 116), и не абсолютно китчевая обложка номера, настолько неудачная, что за вкус выбиравшего ее человека из команды "NG" становится обидно.
(с) фото - NG