У Маяковского есть строки на тему неудачной аббревиатуры КООПСАХ ("Кооператив сахарной промышленности):
Например,
вот это -
говорится или блеется?
Синемордое,
в оранжевых усах,
Навуходоносором
библейцем -
«Коопсах».
Я встречал даже в учебниках по литературе утверждение, что по мнению Маяковского "Коопсах" похоже на имя библейского персонажа. Это совершеннейшая чушь. Очевидно, что персонаж тут - Навуходоносор, а слово "коопсах" произносится персонажем, потому что напомнило Маяковскому глагольную форму церковнославянского аориста (1 л. ед. ч): писах, согреших, победих, "коопсах".
Оригинал сообщения находится по адресу
https://victor-sudakov.dreamwidth.org/493921.html. Пожалуйста оставляйте комментарии там. Всего сейчас
комментариев.