(Хотел написать краткую аннотацию к прочитанной книге, но растекся мыслию по древу.)
Неотягощённый религиозными знаниями советский читатель привык видеть в последнем романе М.Булгакова сказку с хорошим концом о том, как неприспособленный к жизни, плывущий по течению интеллигент Мастер, типа Евгения Лукашина, с помощью справедливого чёрта нашёл себе (не прилагая к этому усилий) красивую любовницу и вырвался из совка на покой, попутно отомстив обидчикам и пережив интересные приключения (впрочем второе относится больше к озлобленной и скучающей Маргарите). Предложенный Воландом «покой» в собственном домике с библиотекой и слугой - конечно же мечта замордованного бытом, начальством и пропагандой простого советского инженера или учителя (на самом деле нет).
Поэтому я думаю, что советский читатель будет А.Кураева за его анализ ненавидеть, потому что тот вскрывает глубинные смыслы романа - а его автор-то как раз был отягощён религиозными знаниями на уровне сына профессора богословия. А глубинные смыслы начисто разрушают красивую сказку.
По версии А.Кураева, замысел Булгакова был такой. Воланд задумал выпустить в мир евангелие от сатаны, рассчитанное на атеистическую публику XX века. В этом антиевангелии Иисус подменен на Иешуа Га-Ноцри. Иешуа вставного романа -
не Христос, не Бог и не Сын Божий, а просто юродивый, проповедник нелепого учения наподобие толстовства. Воланд инвольтировал мастера для литературного воплощения антиевангелия, так как ангелы и демоны творить не могут. Нашёл мастеру Маргариту, чтобы побуждала его опубликовать роман. Потом рассчитался с ними за работу, как смог, по-сатанински.
Искусствовед Т.Поздняева выразилась даже резче: в романе мастера мессианство Иисуса - ложь и выдумки. Это и ставит его в разряд «антиевангелий», потому что используются не те или иные научные доказательства или приводятся новые толкования, но попросту перечеркиваются (вернее, подаются со знаком минус) сами евангельские события. Понятно, почему Пилат и Афраний упоминают в разговоре Мессию: да, иудеи ждали Его в этом году, но появился всего-навсего некий философ, которого за Мессию можно выдать разве что «постфактум», одурачив тем самым легковерных. Роман мастера приоткрывает «кухню» того, как с помощью Пилата и Афрания «подбирались» факты, которые впоследствии стали Священной историей, а «на самом деле» все просто: никакого Христа не существовало, а был Иешуа - такой же, как Иуда Галилеянин, ниспровергатель римской власти вкупе с властью еврейских священнослужителей.
Версия А.Кураева (и Т. Поздняевой) звучит логично, если бы не одно но. Если Иешуа, по замыслу Воланда - не Христос, а юродивый проповедник, городской сумасшедший, выдуманный сатаной для отвлечения интеллигентной публики от настоящего Христа - как могли Воланд и мастер пропустить в текст момент с чудесным исцелением Пилата от мигрени?
PS А в последнем приюте мастера будет звучать музыка Шуберта, вот эта:
Click to view
Она же звучала в телефонной трубке: Он вызвал номер квартиры Берлиоза и с бьющимся сердцем стал ждать голоса. Сперва ему почудился в трубке свист, пустой и далекий, разбойничий свист в поле. Затем ветер, и из трубки повеяло холодом. Затем дальний, необыкновенно густой и сильный бас запел далеко и мрачно: «…черные скалы, вот мой покой… черные скалы…»
Оригинал сообщения находится по адресу
https://victor-sudakov.dreamwidth.org/489292.html. Пожалуйста оставляйте комментарии там. Всего сейчас
комментариев.