А вы используете слово "отзвониться"? Если да, то в каком значении и в каком коммуникативном контексте?
UPD: Всем спасибо. Моя версия, подтвержденная собственным опытом и анализом коммуникативной практики в разных сферах и сообществах, такова:
Отзвониться - позвонить в ответ, то есть, сделать звонок конкретному контрагенту по предварительной договоренности, отчитавшись о поручении, при форс-мажоре и т.п. Ключ коннотации - это именно вторичность звонка. Формы "позвонить", "перезвонить", "дозвониться", "созвониться" и "прозвонить" отражают другие смысловые оттенки. В словарях общеупотребительной лексики слово "отзвониться" пока отсутствует. Обнаружено лишь упоминание в биржевом сленге.