Goliath(галАйеф`англ:Голиаф)
Предположение Имя мифического гиганта "Goliath"(галАйеф`англ:Голиаф) - это калька с русского слова "голова" которой он не думал, в которую попали камнем, и в конце концов отрубили
Имя мифического гиганта "Goliath"(галАйеф`англ:Голиаф) - которой он не думал, в которую попали камнем, и в конце концов отрубили при учете перехода "
Ф-В".
Poll Пожалуйста ответьте! [895560]Ссылки
Переход "звонкий-глухой" Слово "Колобок" тождественно по звучанию со словом "человек" Как Иван Царевич на самом деле управился с Кощеем Бессмертным Имя "Apollo"(англ:Аполлон) - это калька с русского слова "опалён" Имя "Christ"(крайст`англ:Христос) - это калька со слова "красить" в смысле "помазать" Василий Блаженный - Положенный бог Иисус Имя "Иисус" - это калька со слова "Спас" в смысле "спаситель" Английское имя "Helios"(англ:Гелиос) - это обратная калька с имени "Аллах" Слово "Justice"(джАстис`англ:справедливость,юстиция) - это обратная калька с русского слова "судиться" Слово "Panic"(пЭник`англ:паника) - это калька с русского слова "вон" в смысле "выгоняющее" Слово "Terra"(тЭрра`англ:земля) - это обратная калька с русского слова "рыть" Имя "Theodor"(тИодор`англ:Фёдор) - это калька с русского слова "питарь" в смысле "питающий" Имя древнегреческой богини Земли "Gaia"(гАйа`англ:Гея) - это калька с русского слова "копать" Имя "Erasmus"(Эразм) - это калька с русских слов "уразуметь, разум" Английское слово "Venus"(англ:Венера) - это калька с русского слова "пена" Имя "Яков" - это транслитерация имени бога "Яхве" и фонетически обратно тождественно слову "бог" Имя "Яхве" - это обратная калька с русского слова "бог" Еврейское нарицательное имя Бога "Элохим" - это обратная калька с имени "Михаил" Слово "Angel"(Энджл`англ:ангел) - это обратная калька с возможного русского слова "легонь" в смысле "легонько, легкий", что объясняет возможность летать Имя "Mars"(англ:Марс) созвучно с русским словом "мороз" - это калька с русской фразы "мор разит" в смысле "сражает смертью" Имя "Neptune"(нЭптюн`англ:Нептун) - это калька с русской фразы "не потони!" Имя "Pegasus"(англ:Пегас) - это калька с русского слова "бегающий" Имя "Arthur"(англ:Артур) фонетически тождественно слову "оратор" с оттенком "тур(бык)" Имя "Christopher"(англ:Христофор) - это калька с русской фразы "Христа пёр" как описание подвига святого Христофера несущего на себе младенца Христа Имя "Атос"(рус:Athos) - это общепринятый западно-европейский синоним имени "Афон, Афоня" с оттенком "тоска" Имя "Володя" - это обратная калька с имени "Адольф" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]Словарик:
A... |
D... |
G... |
S... |
А... |
Г... |
К... |
М... |
П... |
С... |
У...