Ярослав, очень благодарен вам за ваши поясненения! Кстати, я ваши статьи не только читаю, но и конспектирую. Однако по существу:
Ваша фраза "Слово ЗОЛото не имеет ни малейшего отношения к "долгу"))". Абсолютно согласен! Однако я должен обратить ваше внимание, что я говорил о том, что не слово "золото", а слово "gold" - это обратная калька слова "долг". Представляется, что именно "гелт", "гульден", "голд" исторически были связаны с экономикой (долгами), в то время как в других языках осталась описательная нотация ("желтый" и пр.)
RE:
Слово "Жёлтый" - это калька со слова "золотой" Слово "Жёлтый" в форме "жёлто" - это обратная калька с возможного слова "отлёж" в смысле "лежалый, залежавшийся, залеж" Слово "Золото" - это калька со слова "залито" Слово "Золото" - это обратная калька со слова "отложение" Выражение "Золотой Телец" - это палиндром и обратная калька со фразы "золото-золото" в смысле "много золота" Слово "Gold"(голд`англ:золото) - это калька с русского слова "клад" Слово "Yellow"(йЭлоу`англ:желтый) - это обратная калька с русского слова "вялый, валяй" в смысле "валявшийся, лежалый, увядший" Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий