Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
viakviak
Прямой перевод: Majolica(махОлыка`англ:майолика,изделия из обожжённой глины, покрытые глазурью)
Feb 23, 2022 18:45
Majolica(махОлыка`англ:майолика,изделия из обожжённой глины, покрытые глазурью и красками)
Предположение
Слово "Majolica"(махОлыка`англ:майолика) - это калька с русского слова "мажалка" в смысле "мазалка"
Ссылки
Comment
by
lengvizd
from
Майонез и майолика (в продолжение темы о бумаге)
...русский йот в майолике от европейского Ж.
Существует устойчивый переход "[Хкгч]-[ШщЖ]" и обратно
Слово "Майонез"(мэЁнЭйз`англ:майонез) - это калька со слова "мажанец" в смысле "мазанец" в значении "мажущий"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"
[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик:
A...
|
G...
|
S...
|
А...
|
Г...
|
К...
|
М...
|
П...
|
С...
|
У...
"меж"
,
вяк
,
слова
,
english
,
перевод
,
искусство
,
технология
,
"жать"
Leave a comment
Previous post
Next post
Up