Energy(англ:энергия,звук:Энэрджи)
Предположение Английское слово "Energy"(англ:энергия,звук:Энэрджи) - это обратная калька с русского слова "хранить"
Английское слово "Energy"(англ:энергия,звук:Энэрджи) - это обратная калька с русского слова "хранить" при учете перехода "
Ж-Х". Устойчивое выражение "закон сохранения энергии" проговаривает "нарок" 3 раза в форме "наказ нарок нарок".
Английское слово "Energy"(англ:энергия,звук:Энэрджи) - это калька с фразы "in work"(англ:в работе,звук:ин уорк) в смысле "вырабатывающая" при учете перехода "
Г-К"
Ссылки
Comment by
s_yaroslavЭН (т.е. ИН, ИНТЕР, наши: НУТРЬ, УНУТРЬ, ВНУТРЬ, ВНУТРЯТЬ, ВНЕДРЯТЬ) + WERG (англ. work) (ДЕЛАТЬ, РАБОТАТЬ), т.е. ВЕРтеть, ВОРошить, ВОРочать, ВАРганить, ВАРить, БУРлить... т.е. В ДЕЛЕ, В ДЕЙСТВИИ
Переход "звонкий-глухой" Существуют устойчивые переходы между любыми из звуков групп Ж/[Щшч] и любыми звуками из одной из следующих групп [Зсц]/[Гкх]/[Дт] и обратно Имя Хронос лежит в смысловом поле "хоронить", "прятать", "скрытый", "не видный" Слово "Коран" - это обратная калька с русского слова "нарок" в смысле "наречения" в значении "изречения" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]