Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
viakviak
Прямой перевод: Alkaline(англ:щелочной) - Direct translation
Oct 27, 2019 15:01
Alkaline(англ:щелочной)
Предположение
Английское слово "Alkaline" - это калька с русского слова "алкальный" в смысле "годный для питья"(rus:drinkable)
Ссылки
...ЛеКарь прописывает "аЛКать" "аЛКоГоль"..."
Прямой перевод: Acidic(англ:кислотный) - Direct translation
Что в имени твоём: Соль
Что в имени твоем: Щелочь
[Метод анализа образования простых
(
Read more...
)
наука
,
вяк
,
слова
,
english
,
перевод
Leave a comment
Comments 4
alKALIne
valera47
October 28 2019, 11:02:34 UTC
КАЛИЙ - щелочной металл
Reply
RE: alKALIne
viakviak
October 28 2019, 12:38:13 UTC
Да, подходит, спасибо!
Reply
akievgalgei
November 2 2019, 23:30:12 UTC
Английское слово "Alkaline" - это калька с русского слова "алкальный" в смысле "годный для питья"(rus:drinkable)
А алкать от чего знаешь?
Ингуш.язык алкъа: вялый
Ингуш.язык алкъе: 1 холод, ненастье, 2 стужа
Ингуш.язык алкьа-малкьа: 1 холодное, морозное безветрие. 2|д|,-ж|д|-оцепенение природы от холода.
Литовский язык alkis: голод
Старославянский язык алъкати: голодать
Ингуш.язык.алг1: 1|букв. пора лежания, спячки| - стылая морозная погода
алг1а-1 : 1 |букв. лежание|- сильная простуда, при котор. надо лежать, 2 лежбище, 3 зимняя спячка.
алг1а: 1|букв. период лежания| - зима, эпитет зимы
алг1а денош : 1 зимние дни с сильным морозом
алкхаш: потухшие угли
алкхашкь: 1 потухший уголек, 2|е|,-ыж|е| - скворец |похожий цветом на потухший черный уголек|.
Reply
akievgalgei
November 2 2019, 23:34:14 UTC
КАЛИ Й - щелочной металл
от ингушского кхалий: серебренный, покрытый
Простое вещество калий - мягкий щелочной металл серебристо-белого цвета.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 4
Reply
Reply
Английское слово "Alkaline" - это калька с русского слова "алкальный" в смысле "годный для питья"(rus:drinkable)
А алкать от чего знаешь?
Ингуш.язык алкъа: вялый
Ингуш.язык алкъе: 1 холод, ненастье, 2 стужа
Ингуш.язык алкьа-малкьа: 1 холодное, морозное безветрие. 2|д|,-ж|д|-оцепенение природы от холода.
Литовский язык alkis: голод
Старославянский язык алъкати: голодать
Ингуш.язык.алг1: 1|букв. пора лежания, спячки| - стылая морозная погода
алг1а-1 : 1 |букв. лежание|- сильная простуда, при котор. надо лежать, 2 лежбище, 3 зимняя спячка.
алг1а: 1|букв. период лежания| - зима, эпитет зимы
алг1а денош : 1 зимние дни с сильным морозом
алкхаш: потухшие угли
алкхашкь: 1 потухший уголек, 2|е|,-ыж|е| - скворец |похожий цветом на потухший черный уголек|.
Reply
КАЛИ Й - щелочной металл
от ингушского кхалий: серебренный, покрытый
Простое вещество калий - мягкий щелочной металл серебристо-белого цвета.
Reply
Leave a comment