Прямой перевод: Parent(англ:родитель) - Direct translation

Sep 28, 2019 16:23

Parent(англ:родитель)

Предположение

Английское слово "Parent" - это калька с русского слова "принять"

Английское слово "Parent" - это калька с русского слова "принять"
Английское слово "Parent" - это калька с русского слова "перенять"
Read more... )

общество, вяк, титул, english, перевод

Leave a comment

Comments 4

alvantara September 28 2019, 23:10:13 UTC
предок -первый-передок
роди - тело
перенять ..
черты ?

Reply

перенять viakviak September 29 2019, 02:27:11 UTC
Слово "Parent" - это калька с русского слова "перенять". Очень интересное наблюдение! Да, это гораздо лучше, чем "принят" . Исправлю с ссылкой на ваш комментарий.

Reply


paRENTпапа valera47 September 29 2019, 07:09:48 UTC
англ. RENT Аре́нда (лат. arrendare - отдавать внаём);
Патрон (исп. patrón) - хозяин, начальник, босс, арендатор;
pater - «отец»

Reply

Патрон, pater viakviak September 29 2019, 23:24:46 UTC
Слова Патрон, Патер, Падре, Петер, Юпитер, Father(англ:отец), water(англ:вода), weather(англ:погода), ветер - находятся в едином звуко-смысловом поле с неогласованным корнем ПТР/ВТР/ФТР
Что в имени твоем: Ветер

Rent(англ:аренда), tenure(англ:пребывание в должности) имейт неогласованный корент ТНР, который не тождественнен неогласованному коню ПТР

Reply


Leave a comment

Up