Прямой перевод: Coat of arms(кОат оф армс`англ:герб)

Jun 14, 2024 21:26

Coat of arms(кОат оф армс`англ:герб)

Предположение

Выражение "Coat of arms"(кОат оф армс`англ:герб) близко по звучанию и смыслу к возможному русскому выражению "убор рук", что является транслитерацией слова "бирка" в значении "герб"

Выражение "Coat of arms"(кОат оф армс`англ:герб) близко по звучанию и смыслу к возможному русскому выражению "убор рук", что является транслитерацией слова "бирка" в значении "герб" при учете перехода " К-Г".

Ссылки

Переход "звонкий-глухой"
Думается, что окончание -бург состоит в смысловом поле "берег, оберег"
Слово "Берег" - это калька со слова "поперёк"
Слово "Бирка" - это калька со слова "оберег" в смысле "охранный знак"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | D... | G... | N... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | Т... | У... Dec 4 2023 9:21PM

геральдика, вяк, слова, символ

Previous post Next post
Up