Мой комментарий к записи «Этимология франузского слова Фривольный» от moj_golos2 в lengvizdika

Apr 21, 2024 14:37

"... Free-свобода,соответствует русской приставке При..."
Слово "соответствует" вы использовали недостаточно точно, я бы даже сказал "неряшливо". Соответствует как, по какому критерию? А вот если уточнить: "Free-свобода", близко по звучанию русской приставке "При" при учете устойчивого фонетического перехода "Ф-П", то тогда становится всё понятно и исчезают "философские вопросы": Да, мы видим соотвествие по звучанию, но мы не находим никакого соответствия по смыслу.

В таком случае этимологический анализ заканчивается. С другой стороны, любое продолжение рассмотрения "соответствия" долзно рассматриваться не как этимологический анализ, а эзотерика - то что вам нравится: поэзия, литература, конспирология, история, геральдика и пр. "культура".

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Previous post Next post
Up