Прямой перевод: Deep(англ:глубоко) - Direct translation

Sep 11, 2019 22:18

Deep(англ:глубоко)

Предположение

Английское слово "Deep" - это калька со слова "топь"

Английское слово "Deep" - это калька со слова "топь" при учете перехода " Д-Т".
Ссылки

Источник: комментарий от new_etymology
Переход "звонкий-глухой"

[Метод анализа образования простых слов]
[Главная страница]

вяк, слова, перевод

Leave a comment

Comments 6

<анаграмма> valera47 September 13 2019, 07:51:51 UTC
глубоко <> голубок;
deep <> peeder.

Reply

глубоко ~ голубок viakviak September 13 2019, 23:42:27 UTC
RE: глубоко ~ голубок valera47 September 14 2019, 07:27:49 UTC
голубое небо - глубокое.

Reply

RE: глубоко ~ голубок viakviak September 15 2019, 23:40:26 UTC
Можно и так, но это слишком лирически на мой вкус. Мне представляется, что лучше и ближе по смыслу будет Голубой - это "главный" цвет, так же как Синий - "основной".

Сказки ученых, что люди очень долго не различали "синий" - это не серьёзно. Значения слов "голубой" и "синий" напрямую "вшиты" в их названиях.

Что в имени твоем: Великий
Что в имени твоем: Цвет
Что в имени твоем: Волга
Компонента: ВЛ - приподнять, волочить, перемещать, владеть, шевелящееся, катящееся
Что в имени твоем: Коло

Reply


Leave a comment

Up