Прямой перевод: Germany(джЁрмани`англ:Германия)

Mar 19, 2024 22:04

Germany(джЁрмани`англ:Германия)

Предположение

Название страны "Germany"(джЁрмани`англ:Германия) близко по написанию и смыслу к русскому слову "укромная" в значении "кроме, отделенная, окраина"

Название страны "Germany"(джЁрмани`англ:Германия) близко по написанию и смыслу к русскому слову "укромная" в значении "кроме, отделенная, окраина" при учете перехода " Г-К".

Ссылки

Переход "звонкий-глухой"
Название полустрова "Крым" близко по звучанию и смыслу к слову "кроме" в значении "укромный, укрытый, отделенный"
Кремль - это переиначенное слово Кормление
Слово "Корм" находится в звуко-смысловом поле "укромный", "тайный", "скрываемый", "накрывающий"
Слово "Карман" близко по звучанию и смыслу к слову "укромный"
Слово "Market"(мАркит`англ:рынок) - это обратная калька с слова "корм" в смысле "кормление, доходное место"
Древнее название "Чермное море" близко по звучанию и смыслу к названию "Крымное море" в значении "Крымское море"
Слово "Ярмарка" разложенное как "яр-марка" - это обратная калька с фразы "укороченный корм" в смысле "временный и огороженный маркет"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | D... | G... | N... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | Т... | У... Dec 4 2023 9:21PM

топоним, "крыть", вяк, слова, english, государство

Previous post Next post
Up