*Ярослав: ТОВар (этимология)

Feb 03, 2024 19:05

ТОВар (этимология)

Предположение

чагат. TAVаr «имущество, скот»

уйгур. TAVаr «имущество, скот»

предполагается, что принадлежащее кому-то стадо должно иметь свой ТОВарный знак, т.е. ТАВро (для отличия от живности другого владельца)

отсюда и англ. sTAMP (печать, оттиск)

в ОСНОВЕ: сДАВить, наДАВить, сТАВить, сТУПать, сЖИМать, наЖИМать

из этой же серии:

ТОМить, уТОМлять, ТОМление - это всё-равно что ДАВить, сДАВливать

ТОМный голос - сДАВленный, шепчущий

др.-рус. ТОМль «мука, страдание»

сербохорв. поТОМити «поДАВить»

др.-инд. TAMáyati «удушает, лишает воздуха»

нов.-в.-нем. DAMisch «оглушенный, онемелый, сдавленный»

др.-ирл. TAM «смерть»

Далее:

сингальск. TABā - держать

японск. 保つ TAMotsu - держать

йоруба. DIMole - зажим

грузинск. დამჭერი DAMch’eri - зажим

азерб. TIMsah - крокодил

арабск. تمساح TIMsah - крокодил

испанск. TIBurón - акула

португ. TUBarão - акула

англ. DAMP - подавлять, притуплять, тормозить

англ. DAMPer - заслонка, задвижка

англ. DAMPen - cдерживать, ослаблять, гасить, глушить

англ. DAMPing - подавление, торможение, притупление

англ. DAMMing - запруживание, подпор, перекрытие

англ. DUMB - тупой, немой, придавленный, тормоз

англ. DUMMy - заглушка, молчун, тупица, дурак

англ. DUMPs - подавленное состояние, депрессия, хандра

англ. DIM - тупой, тёмный, сдавленный, неясный, мутный, дымный, туманный, серый, сдавить, притуплять и пр.

англ. DOPy - глупый, тупой, вялый

англ. TAMPon, TAMPion - затычка

англ. TAMPing - уплотнение, трамбование

а так же:

сТЕПь, сТУПать, ТОПать, выТАПтывать, проТОПтать

англ. sTEP (шаг, ход, шагать, ступать)

западногерманск. *stap (ступать)

древнеанглийск. steppan (сделать шаг)

что-то типа: проходимое (проТОПтанное) пространство

сравн.:

гуарани. TAPe (улица, тропа)

англ. sTEP (шаг, ход, шагать, ступать)

кстати: ТОПать из той же серии, что и ДАВить, ТОПить, ТУПить...

сТУПать, насТУПить - сДАВить, наДАВить, вДАВить, приДАВить

cравн.:

англ. TAP (пробка, затычка, печать)

англ. sTAMP (печать, оттиск)

второе семантическое значение данной основы: сТАВить (т.е. делать прочным, твердым, надежным... опорой, установкой)

ПИЕ *stebh - "столб, стержень, поддерживать, твердо стоять"

сравн:

лат. stabulum (конюшня, стойло)

лат. stabulo (стабильный, устойчивый)

лат. stabilis (прочный, устойчивый)

лат. stabilio (устанавливать, укреплять)

англ. stave, staff (палка, шест, перекладина)

лат. stabilis (прочный, устойчивый)

англ. stipe (ножка гриба)

лит. stiebas (столб, ствол, стебель)

латышск. stibа (палка, прут)

словацк. steblо (стебель, ствол)

болг. стъбло (стебель, ствол)

боснийск. stabljika (стебель)

словенск. steblọ (ствол дерева)

англ. stem (стебель, ствол)

древнесканд. stemma (устанавливать, укреплять)

нем. stemmen (держать, остановить)

стебель - то, на чем стоит, на чем держится, на чем крепится

сравн: to stem the wave (сдержать волну) - оСТАновить волну

Другой вариант происхождения слова «товар»:

ТОВар не как имущество с ТАВром (этикеткой, лейблом, печатью, маркировкой и пр.), а тоВАР как тВОРение? Ну а... почему нет?)

Как некий вариант, по крайней мере)

Надо только понимать, что тВОРчество - это придание ФОРмы... из этой же серии тВЕРдь и тВОРог

Т.е. было когда-то "нечто" в качестве невнятной идеи, а чуть-позже - некой невнятной заготовки... пока не приобрело в итоге четкую ФОРму, границы и черты... т.е. оФОРмилось (утВЕРдилось) в готовое изделие!

Ссылки

Ярослав:
ТОВар (этимология)
Что такое стВОРаживать?

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | D... | G... | N... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | Т... | У... Dec 4 2023 9:21PM

торговля, слова, Ярослав

Previous post Next post
Up