Могила
Предположение Слово "Могила" - это калька со слова "мгла".
Слово "Могила" - это калька со слова "могли".
Слово "Могила" - это калька со слова "мгла" и лежит в звуко-смысловом поле "мгла, тьма,
туман,
дым, удушающая" при учете переходов "
Г-Ж" и "
Ж-ДСлово "Могила" - это видоизмененное слово "помогли" в смысле "по+могли умершему похоронить его
(
Read more... )
Comments 9
[mahi; махи] (санскр.) - земля;
Корневое: [ма] (шумер.) - земля; maa [ма] (эст., водск., фин., ижор.), mō (ливон.), mua (карел., чуд.), ma (вепс.), münö (мари), mu (удм., коми), mŏw (ханты), mā (манси), mou (нганасан.) - земля.
+ LA - прибалтийско-финский суффикс обозначения места, территории, напр.:
vangista(da) [вангиста(да)] (эст.) - брать в плен -> vangla [вангла] (эст.) - тюрьма, место содержания пленных (откуда далее fängelse [фенгельсе] (шв.), Gefängnis [гефэнгниз] (нем.) - тюрьма);
söö(ma) [сёё(ма)] (эст.) - есть, поедать -> sökla - едальня, столовая (Ср. чуклить - приносить жертвоприношения богам, при этом их поедая);
haigestu(da) [хайгесту(да)] (эст.) - заболеть -> haigla [хайгла] (эст.) - больница;
taga [тага] (эст.) - сзади, позади, под -> tagala [тагала] (эст.) - тыл.-la, -el - суффикс с таким же значением в тюрк., ( ... )
Reply
Reply
mägedene [мягедене] (эст.) - гористый;
<- mägi, mäe, mäge [мяги, мяэ, мяге] (эст., ижор., карел., чуд., вепс.), mäki [мяки] (фин.), mä’g [мяг] (ливон.), mätši [мятши] (водск.), müγ, miγo [мюг, миго] (хант.) - возвышение, пригорок, холм; суша;
mahi [махи] (санскр.) - земля.
Корневое: [ма] (шумер.) - земля; maa [ма] (эст., водск., фин., ижор.), mō (ливон.), mua (карел., чуд.), ma (вепс.), münö (мари), mu (удм., коми), mŏw (ханты), mā (манси), mou (нганасан.) - земля.
Ср. Македония, Macedonia, Μακεδονία (гористые районы в Греции и быв. Югославии); связывают с [makednos; македнос] (арх. гр.), μάκρος [макрос] (гр.) - высокий, длинный.
Ср. Магадан, Magadan (город среди гористых сопок на берегу Охотского моря); Ср. также топонимы Магдон, Магдан, Магдана, Могда, Могды в западной половине Тунгусского ареала.
Ср. Армагеддо́н, Armageddon, Ἁρμαγεδών - упоминаемое в «Апокалипсисе» место последней битвы сил добра с силами зла в конце времён. Сравнивают с הַר מְגִדּוֹ хар Мегиддо, гора Мегиддо, и городом Мегиддо (Мегиддон) у ( ... )
Reply
каплица, плащаница, Капитолийский холм,
Reply
латыш. kāpa -> kaps могила
укр. пагорб навіяного вітром піску. -> погребение
Reply
Reply
Reply
Reply
RE:
Прямой перевод: Smart(англ:Умный)
Reply
Leave a comment