Арабская диалектология в зимнем семестре

Mar 01, 2021 23:17


У меня на прошлой неделе закончился зимний семестр, в котором я вела предмет «Арабская диалектология» по-немецки, и это был первый мой семестр с онлайн-преподаванием. Этот предмет является, вообще говоря, моей специальностью, и я вела его уже несколько раз: один или два раза в РГГУ и один раз два года назад в Марбурге, кроме того, я вела связанные с ним курсы по истории арабского языка, так что у меня много наработок. И всё равно было очень, очень трудно. Когда преподавание идет оффлайн, то необязательно готовить все материалы в письменном виде. Можно много чего просто говорить и писать на доске, обсуждать со слушателями в живом диалоге, видеть их реакцию. Тут же мне приходилось раз в неделю фактически делать полуторачасовой доклад по-немецки с презентацией. Люди очень неохотно включали камеры даже после моей прямой просьбы, медленно отзывались, так что ни реакции, ни диалога не было. И я думаю еще, что мой далекий от совершенства немецкий с ошибками и акцентом в режиме онлайн гораздо больше резал слух, и наверняка у меня были ошибки в презентациях. В общем, на последние занятия ходило два человека, в основном тоже иностранцы, которым больше плевать на мой немецкий язык. И самым лучшим и заинтересованным студентом оказался египтянин. Сейчас расскажу про него.



Вообще, уже не первый раз вижу среди блестящих студентов людей более старшего возраста, лет 35, уже имеющих другую профессию и вдруг заинтересовавшихся семитологией. Так, у нас сейчас в магистратуре учится один музыкант, который играл в государственном оркестре, ну знаете, в таком, который встречает гимном глав государств в аэропорту. Увлекся древнееврейским, сам его выучил, потом получил стипендию (что большая редкость в Германии, а у него трое или четверо детей, не знаю, что бы он без нее делал). Поступил к нам в Марбурге на бакалавриат ассириологии, затем в магистратуру, супермотивирован, эффективен, круглые сутки учит семитские языки и знает в сто раз больше меня. С удовольствием ходил ко мне прошлый раз на диалектологию. Но то немец, со своим немецким занудством и планированием.

А тут, значит, египтянин. Очень интеллигентный, умный, образованный, из Александрии. Фармацевт по образованию и профессии, много лет работал в международной компании, прекрасно говорит на четырех языках. Увлекся семитологией (чувствуете, затягивает?), выучил немецкий, всё бросил и приехал к нам в Марбург учиться с нуля на бакалавра. Тоже, наверное, стипендию какую-то получил - но так как я его живьем не видела, только онлайн, то и порасспросить толком не удается, даже не знаю, сколько у него детей, а ведь наверняка должны быть. Но надо сказать, что он один поднял Египет в моих глазах на сто очков. Лучше всех участвовал, помогал транскрибировать и переводить тексты, сделал блестящий доклад про мальтийский, благодарил за то, что я возбудила в нем интерес к арабской диалектологии. В общем, надеюсь, у него большое будущее, и мы еще встретимся на каком-нибудь курсе, так как я должна разные читать.

Но, в общем, я рада, что эта каторга кончилась. Следующий семестр (с середины апреля по середину июля) тоже будет онлайн, но я буду читать со студентами классические тексты, а готовиться к языковому уроку все же гораздо легче, чем к лекциям. А там, глядишь, и привьют всех потихоньку. Поглядим!

Но хороший итог нынешнего семестра тот, что у меня теперь готовы 12 презентаций по диалектологии, и следующий раз их надо будет только улучшать, а не готовить заново. К пенсии вообще отличный курс получится! Буду развлекать товарищей по дому престарелых.

Upd. На фото я с фотографией йеменской девушки авторства Анны Барне, которую (фотографию) специально пришлось повесить на заднем плане, чтобы в камере была не скучная белая стена, а что-то национальное и острое.



Previous post
Up