А одеяло - потолок для кровати. Или наоборот: потолок - одеяло комнаты. (Прямо кеннинги какие-то получаются.) На самом деле и то, и другое просто Decke. Но и карман обычно называют просто Tasche.
Привет! :) А они говорят по-человечески. Представляешь, тебе не надо заучивать новое слово "карман", просто необходимо понимать, что такое Tasche. :) А вообще, все в историю моды-одежды упирается. Посмотри, вот тут можно свой лексич. запас протестировать
Comments 8
Или наоборот: потолок - одеяло комнаты.
(Прямо кеннинги какие-то получаются.)
На самом деле и то, и другое просто Decke.
Но и карман обычно называют просто Tasche.
А как мясорубка по-немецки, знаете? :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Чего ты от них еще хочешь.
Reply
Reply
Посмотри, вот тут можно свой лексич. запас протестировать
http://www.arealme.com/german-vocabulary-size-test/de/
Reply
Reply
Leave a comment