К старости я становлюсь всё более и более сентиментальной. Вот вчера, к примеру. Делать-то мне нефиг, один дома и всё такое. Я распопаламила огромный арбуз, крикнула в никуда "где моя большая ложка?!" и решила пересмотреть одну серию "Доктора Кто". Одной серией оказалась "Встреча в школе". Она выбралась случайно. Кто не знает, это серия про то, что
(
Read more... )
А этот самый Доктор этой самой Саре Джейн обещал вернуться или она по доброй воле решила жить без ничего, в надежде, что он когда-нибудь на огонек залетит?
Reply
Там вообще все печально. Доктор путешествовал с Сарой Джейн по разным временам и галактикам, каждый день у них были приключения, Сара Джейн, конечно, влюбилась не по-детски, а Доктор чё ему, он в принципе асексуален. Но у них были хорошие отношения.
А потом он, пообещав, что скоро вернется, высадил ее в Шотландии и улетел. И она ждала его каждый день. И никак не могла привыкнуть к тому, что больше нет приключений. И вот, когда она уже не ждала, они случайно встретились через много лет. Доктор не постарел, а наоборот похорошел и у него новая спутница, а у Сары Джейн ни мужа, ни детей. Он ей потом предлагал с ним полететь, но она сказала, что будет учиться жить, не ожидая его. Оооо, я опять рыдаю.
Reply
(Кстати, этот сюжет напоминает чем-то "Питера Пэна"! Доктор случаем не с него ли срисован?)
Reply
Но, с другой стороны, я хорошо понимаю Сару Джейн - сложно забыть, какая классная была жизнь и сложно других мужчин дотягивать до уровня Доктора. Доктор, кстати, помнил о ней, но вернутся не мог (брешет, ирод). Как он комментировал это "люди смертны, а я нет. Вы можете разделить со мной остаток своей жизни, а я с вами не смогу". Что-то в этом духе. Эх.
Юпик шикарен) Костыль - наше все.
Reply
Ох, я как вспомню нежное обращение "Костылю!" из украинского перевода... 8) Не, наверное, перевели точно по смыслу, но мне Спайк все же ближе. :)))
Reply
Я вообще терпеть не могу, когда имена переводят дословно. Но у нас так прижилось это "Костылю!" Самое смешное, что по-украински "костыль" звучит совсем иначе, тупо разные слова ;)
Reply
Leave a comment