Когда я доделала зайцев Дюреров, Сеня сказал, что они похожи на графиню\графа из "Орландо" Вирджинии Вулф. Пришлось сознаться, что "Орландо" я не читала, хотя честно собиралась, лет восемь назад... Сейчас вот прочитана половина, как раз до того момента, как Орландо мужчина проснулся Орландо женщиной...
Ну и, собсно, вот Графграфиня состряпалась... эээ состряпался: (Хотя временами мне кажется, что это чудушко похоже на ошалевшего Сальвадора Дали)
Ну а насчёт Вирджинии - ох, и желчная же она женчина. Слишком ядовита в этом романе, по-моему. Перезлила пересолила супчик. Да и стыдливые намёки на однополую любовь как-то среди всего этого яду странно выглядят, хотя возможно это я попросту ничего не поняла... ну да дитятоко-то великовозрастное туповато... обычное дело...
Ну, как бы то ни было, Вирджинию я пока забросила и сейчас читаю "Лжеца" С. Фрая - конвульсивно бью шупольцами и смахиваю слёзы - Фрай, конечно, злыдень тот ещё, но местами очень смешной, причём не важно насколько чёрен его юмор, он остаётся юмором. Большой пушистый, наглый, эпатажный, страшно остроумный, совсем английский и по-детски несчастный Фрай - не любить его просто не возможно. :) (ну ладно, это только моё мнение) А ещё эти его уморительные филологические безобразия! Над этой фразой я рыдала: "У неё имелись определённые представления о потенциальном отсутствии маловажности данной рукописи." И там полно таких магических формул.