Про прессу

Apr 03, 2011 18:48

Однажды где-то в глубинах ЖЖ мне попался диалог двух журналистов. Один другому говорил примерно следующее: "Я, вот, накачу водки и за ночь даю 80000 знаков".

Было время, я, делая переводы, считал знаки. Так вот, 8000-10000 тысяч знаков в час дать вполне реально. При переводе с польского и хорошо знакомой тематике. То есть, ты практически не думаешь, а долбишь слепым десятипальцевым методом без передыху. При переводе такое возможно. У тебя есть готовый текст, который надо просто перепечатать с близкородственного языка, очень похожего по синтаксису, да и по лексике. С английского, например, даже при хорошо знакомой тематике у меня не получалось давать больше 6000 знаков в час. А как можно в таком режиме гнать оригинальный текст, я не представляю. Это должен быть поток сознания.

Больше читайте газеты и журналы, там всю правду пишутъ.

рефлексия, ненависть, ИМХО

Previous post Next post
Up