Всѣ совки упорно не могутъ запомнить того, что жиды сами себя нигдѣ не называютъ по италіански: «ebrei», даже на hebrew - ягуды, на ладино - аиды. на идишъ - идише - «Ихъ бинъ а идише тохтэръ!» - «Я дочь жида!» - Это Голда Меиръ о себѣ говорила.
Когда это словцо - «ebrei» появилось въ русскомъ и только въ русскомъ языкѣ? - Въ ХІХ-ХХ вѣкахъ. Зачѣмъ это было состряпано? - Для прикрытія, такъ называемые, «ebrei» были придуманы для службы сіонизму - ширмой, то есть, козлами отпущенія, добровольно и за мзду прикрывающіе мафію сатанистовъ, состоящую изъ обрѣзанныхъ педерастовъ, для этого были внедрены шаблонныя выраженія: «еврейская каббала», «еврейская культура», «древнееврейскій языкъ», «американскіе евреи», «польскіе евреи», «французскіе евреи» и т. д. и т. п. - Исключительно на русскомъ языкѣ! Невозможно именно такъ сказать на другихъ языкахъ! Называющій жидовъ словцомъ: «ebrei» - это жидъ 1000%.
Въ русскій языкъ былъ нагло внедренъ фальшивый смыслъ словца «ebrei» - только въ русскомъ языкѣ - «національность» и даже «народъ», а въ
( ... )
Comments 1
Всѣ совки упорно не могутъ запомнить того, что жиды сами себя нигдѣ не называютъ по италіански: «ebrei», даже на hebrew - ягуды, на ладино - аиды. на идишъ - идише - «Ихъ бинъ а идише тохтэръ!» - «Я дочь жида!» - Это Голда Меиръ о себѣ говорила.
Когда это словцо - «ebrei» появилось въ русскомъ и только въ русскомъ языкѣ? - Въ ХІХ-ХХ вѣкахъ. Зачѣмъ это было состряпано? - Для прикрытія, такъ называемые, «ebrei» были придуманы для службы сіонизму - ширмой, то есть, козлами отпущенія, добровольно и за мзду прикрывающіе мафію сатанистовъ, состоящую изъ обрѣзанныхъ педерастовъ, для этого были внедрены шаблонныя выраженія: «еврейская каббала», «еврейская культура», «древнееврейскій языкъ», «американскіе евреи», «польскіе евреи», «французскіе евреи» и т. д. и т. п. - Исключительно на русскомъ языкѣ! Невозможно именно такъ сказать на другихъ языкахъ! Называющій жидовъ словцомъ: «ebrei» - это жидъ 1000%.
Въ русскій языкъ былъ нагло внедренъ фальшивый смыслъ словца «ebrei» - только въ русскомъ языкѣ - «національность» и даже «народъ», а въ ( ... )
Reply
Leave a comment