Путем зерна (О нижних и верхних мирах)

Nov 30, 2012 06:54

.
Даю перевод нескольких текстов из "Книги Единиц" Ангуттара Никаи, четвертого большого раздела Суттапитаки Палийского Канона буддизма. В этой серии небольших и простых на первый взгляд сутт о "правильном" и "неправильном" взгляде речь идет не о каких-то мирских, специфически направленных взглядах на вещи, а о центральном для всей буддийской доктрины правильном взгляде на природу вещей, или правильном понимании, первой ступени (анга) Благородного Восьмеричного Пути. Это понимание Четырех Благородных Истин буддизма - дуккхи (неудовлетворительности, зла, страдания как неотъемлемой характеристикки существования), происхождении (причины) дуккхи, прекращения дуккхи и пути, ведущем к прекращению дуккхи. Понимание Четырех Благородных Истин может быть суммировано в ясном осознании трех неотъемлемых онтологических признаков существования - аничча (непостоянство всех обусловленных процессов) - дуккха (неудовлетворительность, страдание) - анатта (безличность сансарических процессов).

Особо следует обратить внимание на тот момент двух последних сутт, что любая физическая, речевая или ментальная деятельность, любая моральная активность, склонности, волевые импульсы и намерения, когда они развиваются под контролем неправильного (или, соответственно, правильного) взгляда, ведут к соответствующим результатам. То есть, по поговорке, "что посеешь, то пожнешь". Это понятно. Однако, если всмотреться глубже, под первым слоем понимания здесь обнаруживается еще более серьезнаый и не такой очевидный смысл. По существу, из приводимых сутт можно сделать неутешительный вывод, что какими бы позитивными ни были побуждения и поступки ослепленного феноменальным бытием человека, они неизбежно приводят к горьким результатам, потому что добрые плоды невозможны вне глобального понимания природы вещей, и из "почвы" и "влаги" сансары дурным семенем неправильного взгляда могут быть извлечены только горечь и отвращение и принести лишь ядовитые каммические плоды. Правильный же взгляд усваивает из почвы сансары, согласно своей природе, благие жизненные соки и соответственно приносит съедобные плоды. Действие неправильного и правильного взгляда постигается, разумеется, не теоретически, а лишь в индивидуальном опыте, и особенно хорошо просматривается на пространстве всей жизни человека или, еще лучше, в диапазоне нескольких его жизней, всей истории его каммы - для тех, кто в состоянии проследить "путь зерна".

AN 1:312-315

312 (7) "Бхиккху, я не вижу другой такой вещи, по причине которой бы живые существа, с разрушением тела, после смерти, перерождались бы в области страдания, в дурном предназначении, в низшем мире, в аду, столь неотвратимо, как неправильный взгляд. Обладающие неправильным взглядом, с разрушением тела, после смерти, живые существа перерождаются в области страдания, в дурном предназначении, в низшем мире, в аду".

313 (8) "Бхиккху, я не вижу другой такой вещи, по причине которой бы живые существа, с разрушением тела, после смерти, перерождались бы в добром предназначении, в небесном мире, столь неотвратимо, как правильный взгляд. Обладающие правильным взглядом, с разрушением тела, после смерти, живые существа перерождаются в добром предназначении, в небесном мире".

314 (9) "Бхиккху, человек неправильного взгляда, какую бы телесную камму (действие), вербальную камму, ментальную камму, он [в себе] ни зарождал, какую бы телесную, вербальную, ментальную камму он в соответствии с этим [неправильным] взглядом ни предпринимал, и какой бы ни была его воля (четана), какими бы ни были его стремление, склонность и волевая деятельность (санкхара), все они ведут к нежелательному, болезненному и неприятному [результату], к вреду и страданию. Почему? Потому что [его] взгляд неправилен.

Предположим, бхиккху, что семя горького огурца или горькой тыквы было бы посажено во влажную, [напоенную водой] почву. [Тогда] какие бы питательные вещества это семя ни впитывало [в себя] из земли и воды, все бы [они] вели к его горькому, острому и неприятному вкусу. Почему? Потому что семя, [посаженное в почву, было] злое и и непригодное.

Точно так же человек неправильного взгляда, какую бы телесную камму, вербальную камму, ментальную камму, он [в себе] ни зарождал, какую бы телесную, вербальную, ментальную камму он в соответствии с этим [неправильным] взглядом ни предпринимал, и какой бы ни была его воля, какими бы ни были его стремление, склонность и волевая деятельность, все [они] ведут к нежелательному, болезненному и неприятному [результату], к вреду и страданию. Почему? Потому что [его] взгляд неправилен".

315 (10) "Бхиккху, человек правильного взгляда, какую бы телесную камму, вербальную камму, ментальную камму, он [в себе] ни зарождал, какую бы телесную, вербальную, ментальную камму он в соответствии с этим [правильным] взглядом ни предпринимал, и какой бы ни была его воля, какими бы ни были его стремление, склонность и волевая деятельность, все [они] ведут к желательному, неболезненному и приятному [результату], к благополучию и счастью. Почему? Потому что [его] взгляд правилен.

Предположим бхиккху, что семя сахарного тростника или холмового риса или винограда было бы посажено во влажную, [напоенную водой] почву. [Тогда] какие бы питательные вещества это семя ни впитывало [в себя] из земли и воды, все бы [они] вели к его сладкому, мягкому и приятному вкусу. Почему? Потому что семя, [посаженное в почву, было] доброе и пригодное.

Точно так же человек правильного взгляда, какую бы телесную камму, вербальную камму, ментальную камму, он [в себе] ни зарождал, какую бы телесную, вербальную, ментальную камму он в соответствии с этим [правильным] взглядом ни предпринимал, и какой бы ни была его воля, какими бы ни были его стремление, склонность и волевая деятельность, все [они] ведут к желательному, неболезненному и приятному [результату], к благополучию и счастью. Почему? Потому что [его] взгляд правилен".

Правильный и неправильный взгляд, Сутты Будды, Ангуттара Никая, Дхамма, Понимание

Previous post Next post
Up