Nov 12, 2013 14:48
Был невероятно крутым, мы наняли лодочку и покатались по всем трем озерам этого парка - они все сообщаются друг с другом. У нас был очень крутой лодочник, который сам знает каждую гору, все тропинки в лесах и еще много всякого разного сверх того. И это было так, словно сиды пригласили нас в свою галерею. Ты поворачиваешься и сам проваливаешься в картины. Кстати, сами жители Кэрри, когда хотят сказать, что погода была прекрасна, говорят «день был просто нарисованный», даже не представляю, каково это жить в таком великолепии. Мне кажется ирландцы все художники, только рисуют овцами по изумрудным склонам. А вообще нам невероятно повезло с погодой. Дождик только напомнил о себе, когда мы сидели в лодочке, но так и не разыгрался. И мы по дороге видели не только оленей - мы их и раньше видели, пусть и не так близко, но еще и орла, парящего над самым старым дубовым лесом Ирландии, и зимородка, которого даже местные могут ни разу не увидеть за всю жизнь. Так как я приехала в октябре, а зима тут начинается в ноябре уже, мы заполучили все озера для себя - за три часа, что мы провели на воде, мы встретили только рабочих, которые выкорчевывали родендроны.
А после мы пошли гулять по Черной Долине. Там я наконец-то сфотографировалась с овцами, подобралась к осликам, лошадкам и коровкам. И наслаждалась твердынями, песнями ручейков, игрой красок, оттенков, звуков, улыбок самого мироздания. И собственно усталость пришла только когда мы сели после трех с половиной часов прогулки по горам и стали ждать такси. А до этого казалось, что я еще могу топать и топать.
it's all about me,
Éire,
report