редактура

Mar 29, 2010 16:50

для приработка.
философы, громоздя причастные обороты, не справляются с согласованием падежей.
встречала в некоторых редакторах гордость своей работой и всегда недоумевала: какой интерес править чужие тексты? теперь понятнее: сублимация жажды власти.
у меня, признаться, другое честолюбие.

Leave a comment

Comments 2

timothei March 31 2010, 22:00:12 UTC
+++философы, громоздя причастные обороты, не справляются с согласованием падежей.+++

Вы не понимаете. Это анаколуф))

Reply

vera_z April 1 2010, 08:14:49 UTC
угу. там еще рассуждение было, основанние на переводе ad hominem как "против человека".

Reply


Leave a comment

Up