Есть ряд мелодий сильно связанных с рождественско-новогодними праздниками. Что примечательно, не всегда они бездумно-оптимистичны, как, например, Jingle Bells. А иногда и не совсем объяснимо, почему они связаны с этим праздником. С приближением праздников накрыл один из таких необъяснимых экземпляров.
Трелью разносится по ветру призыв прыгающей с ветки на ветку канарейки, но ждет она напрасно возврата того, кто давно ушел. В оригинале это звучит Blue canary di ramo in ramo, Gorgheggi al vento il tuo richiamo. Или, если быть совсем точной,
то так
По непонятным причинам испанская канарейка начинает цыганочкой с выходом, но дальше скачет по веткам со вполне выраженным испанским темпераментом.
Английская канарейка прыгает с элементами чего-то джазового, может даже блюзового, насколько можно наложить блюз на такую легкую мелодию.
Осталось загадкой, почему эта незатейливая песенка так приглянулась японцам. Но факт на слуху.
Печальная канарейка
прыг-прыг-прыг
по веткам сакуры
В этом варианте канарейка прыгает по веткам сакуры, обрызганных каким-то вязким химикатом.
А в этом варианте замаскированная под голубую канарейку змея переползает с ветки на ветку.
Очень необычная интерпретация японской группы, базирующейся в Лондоне. Тут канарейка видимо тоскует за тем самым ла-кукарача, который танцует и поет.
Теперь немецко-оперный (или опереточный) вариант. Ну и правильно, а то все "соловей мой, голосистый соловей", чем канарейки хуже, спрашивается.
После длинной запойной ночи похмельная канарейка прыгает с ветки на ветку со слоновьей легкостью.
Канарейке XXI века не хватает времени на неспешный трелью разносящийся призыв.
Ну и безусловная классика
Click to view