Dec 02, 2017 18:12
Сходили на творческий вечер Игоря Губермана. Посмотрели живьем на живую легенду. Получили заряд бодрости и хорошего настроения. Дай нам бог, во-первых, дожить до такого возраста, а во-вторых, быть хотя бы приблизительно такими же бодрыми и с таким же ясным умом, как Игорь Миронович.
Как и полагается на творческих вечерах между первой и второй частью выступления было отведено время для ответов на вопросы. Ставя на стол корзинку для записок, Губерман сказал: если нет вопросов, но есть какая-нибудь интересная история, буду очень благодарен, если вы мне ее тоже запишете.
И я сразу вспомнила историю про Израиль, матные слова и нашего младшего, не смотря ни на что русскоговорящего мальчика. Очень эта история хорошо бы вписалась в темы выступления Губермана. Но писать ее было не на чем и некогда, поэтому Игорь Миронович, скорее всего, ее не узнает (надеюсь, что не очень-то и расстроится). А вот для домашнего пользования я ее запишу.
В 2011 году во время зимних каникул мы вместо гор поехали в Израиль. Младшему мальчику было тогда 13 годков. И вот гуляем мы по Иерусалиму. С одной стороны - каменная стена древнего города, с другой - очень оживленная улица. Машины по этой улице так и носятся туда-сюда. В какой-то момент одна машина подрезает другую. Подрезанная машина притормаживает, водительское стекло опускается, оттуда высовывается голова красивой молодой еврейской женщины и эта голова на чистом русском языке орет:
- Ну ты, долбо*б!
Наш прекрасно понимающий по-русски мальчик мгновенно реагирует на первую часть тирады, но понимает, что не понимает вторую. И задает уточняющий вопрос:
- Что тетя сказала? Долботеп?
С тех пор, если нужно, вместо звездочек у нас "долботеп".
ребенок,
Израиль