Скандал во Франции: буркини или не буркини?

Aug 26, 2016 20:59



Во Франции на государственном уровне решили, что запрет на буркини был преждевременным. Или вообще не к месту. ТАСС сообщает: французы учли, что данное решение мэрии города Вильнёв-Лубе было принято после теракта в Ницце, но в то же время посчитал, что этот довод является недостаточным.




Скандал вокруг буркини - закрытого купального костюма для мусульманок - вновь показал, насколько сильно разобщено население Франции, когда речь заходит о "правах и обязанностях" в отношении последователей ислама. Дело приняло настолько нешуточный оборот, что для урегулирования вопроса был даже созван Государственный совет - высшая судебная инстанция по административным делам во Франции.

Эпопея с запретом на буркини в свободомыслящей Европе продолжается, и, кажется, все, кто читает и смотрит новости, уже выучили это не очень приятное на слух слово. Накануне в интернете появились и широко разошлись фотографии из Ниццы, где двое полицейских подходят к женщине, спокойно сидящей на пляже, и требуют снять мусульманскую одежду для купания. В тот же день была оштрафована ещё одна представительница слабого пола, чей наряд, по словам полицейских, не согласовывался "с хорошим поведением и принципами секуляризма".

Женщина, которую заставили раздеться на глазах у отдыхающих и её собственных детей (под буркини, по счастью, были леггинсы и туника), заявляет, что на ней был обыкновенный мусульманский платок, а купаться она не собиралась. Унизивших её полицейских она назвала расистами. При этом другие посетители пляжа, по её словам, аплодировали стражам порядка и предлагали женщине "убираться вон".



Но на французов, проявивших нетерпимость в офлайне, нашёлся целый интернет. Поступок полицейских из Ниццы сочли возмутительным как рядовые пользователи, так и знаменитости. Buzzfeed приводит подборку цитат.

"Противостоять одному дресс-коду для женщин, принуждая их к другому дресс-коду - как-то это бессмысленно, Франция", - пишет пользователь miracleofsound.
"Вооружённые полицейские заставляют женщину раздеться. Какая часть этого предложения может показаться нормальной?" - недоумевает член Британского парламента Дон Батлер.
"К чёрту вашу "liberté", если при ней можно заставлять женщину раздеваться", - заявляет сирийская журналистка, пишущая под ником Lina_Serene.
"В моём понимании, если мужчины с оружием заставляют женщину раздеваться, это настоящее нападение, а не секулярная ценность", - добавляет общественная активистка Эми Лоутон.
Некто Крис Дойл выкладывает в Twitter фотографию католических монахинь на пляже - естественно, не в бикини, а в монашеском одеянии:
"Снимет ли полиция одежду с этих женщин за неуважение к секуляризму?"
Вспоминают и то, как лет шестьдесят назад полицейские уносили женщин с пляжа за, напротив, слишком откровенные купальники.
"Какая дикость, Франция, - пишет известная комедийная актриса Сара Силверман, недавно выступавшая на Демократической конвенции в США. - Кого и что вы на самом деле защищаете?"
Актер Роб Делани обращается к Франции с иронической просьбой: "Я только что увидел в интернете фотографию женщины в буркини. Пожалуйста, отключите интернет".

Оригинал взят у magura_magu в Скандал во Франции: буркини или не буркини?
Previous post Next post
Up