29) Вошла буква Нун. Сказала она пред Ликом Его: Владыка мира, было бы неплохо пред Ликом Твоим сотворить мир во мне, ибо с моей помощью написано: Нора Теhилот [324], а также о восхвалении праведников написано, [что им] Нава Теhила [325]. Сказал Он ей: Нун, вернись на свое место, ибо ради тебя вернулась на свое место буква Самех и опирайся на нее. Т.е. [буква] Нун пишется в слове Нэфила [326], т.к. [буква] Самех согласно смыслу написанного “Поддерживает Г-сподь всех падающих” [317] ради них вернулась на свое место, чтобы поддерживать их, как сказано выше, в предыдущем тексте [327]. Тотчас же она вернулась на свое место, выйдя от Лика Его.[Читать далее]
Комментарий. После того, как [буква] Нун увидела букву Самех отвергнутой, потому что она используется только во время Катнут [39], т.е. исключительно на ступени Смиха [316], о чем уже говорилось, сочла [буква] Нун, что она сама, несомненно, пригодна для Сотворения мира, поскольку обладает всеми достоинствами [буквы] Самех, и в дополнение к ним она используется также в Мохин [56] дэГадлут [35], и поэтому она лишена того недостатка, из-за которого была отвернута [буква] Самех. И об этом сказано: Ибо с моей помощью написано: Нора Теhилот [324]. Ведь Гвура [21] Зеир Анпина [30] называется Нун, потому что вся она подслащена Атрибутом Милосердия Бины [19], называющимся Нун вратами Бины [328], и благодаря этой Гвуре называется Зеир Анпин Нора Теhилот, т.к. Высшая Има [36], называется Теhила. И поскольку его Гвура происходит от Бины [329], то он называется Нора Теhилот и эта Нун Зеир Анпина используется Есодом [25] дэГадлут Зеир Анпина во время Зивуга [76] с его Нуквой [31], и тогда благодаря ее [использованию] Нуква также называется именем Теhила подобно Высшей Име, и следовательно Зеир Анпин объединен с Высшей Теhилой и низшей Теhилой в единое целое.
И об этом они говорили: Вошла буква Нун ... Ибо с моей помощью написано: Нора Теhилот [324], ведь при этом в Зеир Анпине [30] я нахожусь на ступени Гвуры [21] и левой линии, т.к. я притягиваю [Свет] Хасадим [20], исходящий из буквы Самех, являющейся Высшей Теhилой [330], и поэтому Зеир Анпин благодаря мне называется Нора Теhилот. Об этом уже говорилось, и поэтому мне присущи все достоинства [буквы] Самех; ведь [Свет] Хасадим, притягиваемый с ее помощью, проистекает от ступени трех первых Сфирот [3] и совершенно исключает какую-либо власть внешних сил, и все это подобно достоинствам [буквы] Самех. И кроме того, я обладаю дополнительным достоинством: а также о восхвалении [330] праведников [написано, что им] Нава Теhила [325], ведь я используюсь также Есодом [25] дэГадлут [35] Зеир Анпина, как уже говорилось, буквой Цади; ведь он там говорит [331], что была [буква] Нун и [буква] Йуд воссела на нее. Тщательно разберись в том, что там написано, ибо эта [буква] Нун считается восхвалением праведников; ведь объясняется там, что даже во время Гадлут, когда Зеир Анпин и Нуква [31] поднимаются к Абе вэИме [29], эта [буква] Нун также используется Есодом Зеир Анпина на ступени Ахор бэАхор [159], но она притягивает Авира Дахья [93] от Абы вэИмы благодаря тому, что они, по сути дела, представляют собой упомянутую выше [букву] Самех, и тогда эта [буква] Нун называется именем «восхваление праведников», ибо [буква] Йуд, представляющаяся собой [ступень] «Цадик [290][291] - Есод мира» [332], всегда восседает на ней. И тогда она называется Нава Теhила [325], поскольку она притягивает Мохин [56] дэГадлут к Мальхут [2], и выходит, что вся красота Мальхут получена от этой [буквы] Нун, находящейся в Есоде Зеир Анпина. И поэтому утверждала [буква] Нун, что в ней может быть сотворен мир. Ибо в ее свечении добавились также Мохин дэГадлут, позволяющие Зеир Анпину и Нукве устоять и существовать самостоятельно, помимо Смихи [316], которая является единственным достоинством [буквы] Самех.
Сказал Он ей: Нун, вернись на свое место, ибо ради тебя вернулась на свое место [буква] Самех: сказал ей Святой [Творец], да будет Он восславлен: хотя ты считаешь, что твой Атрибут ведет к полному исправлению, при котором Клипот [48] больше не имеют власти, но и твой Атрибут нуждается в Смихе [316] [буквы] Самех; ведь по этой причине ты еще находишься в положении Ахор бэАхор [159], а Света [буквы] Самех раскрываются снаружи, чтобы защитить тебя от внешних сил. Кроме того, по этой причине вернулась на свое место [буква] Самех, чтобы поддержать тебя, и это еще не полное исправление. И поэтому Я не сотворю в тебе мир, и об этом сказано: И опирайся на нее, т.е. твой Атрибут - это тоже только Смиха.
Буквы Мэм, Ламед
30) Вошла буква Мэм. Сказала она пред Ликом Его: Владыка мира, было бы неплохо пред Ликом Твоим сотворить мир во мне, ибо мною называется Мелех [186]. Сказал Он ей: Это, несомненно, так, но Я не сотворю в тебе мир, потому что мир нуждается в Мелехе. Ты возвращайся на свое место. И [вы, буквы] Ламед и Хаф Софит, ибо нехорошо миру пребывать без Мелеха.
Комментарий. [Буква] Мэм - это Хэсэд [20] Зеир Анпина [30], получающий от соответствующей ему ступени Хэсэд дэБина [19], что является смыслом [стиха] «Днем явит Г-сподь Хэсэд Свой» [333] (Теhилим 42, [9]), т.е. днем, уходящим со всеми днями [334]. И когда Мохин [56] достигают Зеир Анпина, Хэсэд, Гвура [21], Тифэрэт [22] становятся Хохмой [18], Биной, Даат [81], и следовательно Хэсэд Зеир Анпина поднимается и становится Хохмой, и тогда из Зеир Анпина раскрывается Свет Лика Мелеха [186] Жизни.
И именно этим аргументировала [буква] Мэм необходимость сотворить мир в ней, [начиная] со ступени «ибо мною называется Мелех [186]», а благодаря тому, что в мире раскроется Свет Лика Мелеха, несомненно, не будет больше власти у внешних сил и завершение исправление, несомненно, будет в мире достигнуто.
Я не сотворю в тебе мир, потому что мир нуждается в Мелехе [186]: т.е. невозможно раскрыть этот Свет в мире, потому что мир нуждается в том, чтобы облачиться в этот великий Свет, только в трех буквах: Мэм, Ламед, Хаф Софит [336]. И об этом сказано: Ты возвращайся на свое место. И [вы, буквы] Ламед и Хаф Софит, ибо нехорошо миру пребывать без Мелеха, т.е. возвращайся на свое место и соединись с буквами Ламед и Хаф Софит, и тогда возникнет состояние, при котором в мире раскроются эти великие Света, и это потому, что нехорошо миру пребывать без Мелеха, т.е. мир не может существовать и устоять, не облачившись в последовательность трех букв: Мэм, Ламед, Хаф Софит.
А объясняются эти слова так. [Буква] Мэм [слова] Мелех [186], по сути дела, это великий Хэсэд [20], соответствующий смыслу [написанного] ««Днем явит Г-сподь Хэсэд Свой» [333] (Теhилим 42, [9]), т.е. днем, уходящим со всеми днями [334], и в этом смысл того, что [Буква] Мэм раскрыта [и имеет выход] на простор. А [буква] Ламед [слова] Мелех - это, по сути дела, башня, летающая в воздухе [337], представляющая собой Бину [19], которая становится Хохмой [18] в Рош [45] Арих Анпина [28] и распространяется к Зеир Анпину [30]. А [буква] Хаф Софит [слова] Мелех - это, по сути дела, Мальхут [2], представляющая собой Нукву [31] Зеир Анпина, ибо нет Мелеха без Мальхут. И более того, вся Гадлут [35] этих высоких Мохин [56] раскрывается только благодаря Мальхут и под ее властью. И тогда Мальхут считается светящей Зеир Анпину в трех местах: 1) ибо стала она для него престолом, согласно смыслу [написанного] «hаМелех, восседающий на Кисэ высоком и возвышенном» [338], причем это качество соответствует смыслу написанного «Сделал тьму Своим сокрытием» [339], а значение [слова] Кисэ выводится по значению родственного слово Кисуй [340] и означает сокрытие. И поэтому [буква] Каф называется согбенной. 2) Ибо стала она для него одеянием; ведь эти великие Мохин видны только на одном народе Израиля, и поэтому Мальхут становится для него ступенью одеяния черноты, ибо во время раскрытия его Мальхут он снимает с себя одеяние черноты и набрасывает его на народы идолопоклонников, а Свет Лика Его распространяется и раскрывается на народе Израиля. И об этом времени говорили наши мудрецы, да будет память о них благословенна: в будущем составит Святой [Творец], да будет Он восславлен, хоровод из праведников, и каждый из них покажет на Него пальцем и скажет: вот это Б-г наш ... ([Вавилонский Талмуд,] конец [трактата] Таанит) [341]. И эта ступень снятия одеяния черноты, по сути дела, является [буквой] Хаф Софит, обнаженной и вытянутой. 3) Ибо Мальхут становится венцом на голове его согласно смыслу написанного: Выходите и поглядите, дщери Сиона, на царя Шломо, на венец, которым венчала его мать его в день его свадьбы, в день радости сердца его (Шир hаШирим 3, [11]). И в этом смысл того, что [буква] Каф - это Кэтэр [17]. Вот и дано объяснение трем буквам Мэм, Ламед, Хаф Софит [336]. И разберись в этом хорошенько.
Буква Каф
31) В это самое время от Лика Его низошла буква Каф, с престола Славы Его. Затряслась она и сказала пред Ликом Его: Владыка мира, было бы хорошо пред Ликом Твоим сотворить мир во мне, ибо я Кэводэха [342]. И когда низошла буква Каф с престола Славы Его, затряслись двести тысяч миров и затрясся престол, и все миры стали трястись, чтобы упасть. Сказал ей Святой [Творец], да будет Он восславлен: Каф, Каф, что ты здесь делаешь, не сотворю Я в тебе мир. Возвращайся на свое место, ибо в тебе Клая [343], и в тебе слышны Кала [343] и уничтожение. Возвращайся на свой престол и будь там. В это самое время вышла она от Лика Его и вернулась на свое место.
Комментарий. В это самое время, когда [буква] Мэм вела переговоры со Святым [Творцом], да будет Он восславлен, о том, не сотворить ли мир в ней, из раскрытия Света Лика Мелеха [186] в мире, о чем уже говорилось, это вызвало нисхождение [буквы] Каф с престола Славы, представляющего собой мир Брия [43], и затряслась она и сказала: ... ибо я Кэводэха [342]. И тогда затряслись двести тысяч миров, проистекающие от Хохмы [18] и Бины [19] [мира] Брия. Т.е. от Кэтэра [17], Хохмы, Бины [мира] Брия. И затрясся престол, и все миры оттуда и ниже стали трястись, чтобы упасть.
Объяснение этих слов. Ведь те аргументы, которые выдвигают буквы пред Ликом Святого [Творца], да будет Он восславлен, для того, чтобы сотворить мир в них, подобны вознесению Майин Нуквин [87] для того, чтобы получить от Святого [Творца], да будет Он восславлен, Майин Дохрин [105] для уровня, достигаемого буквой, и должно стать это [получение Майин Дохрин] движущей силой для Зеир Анпина [30] и Нуквы [31], наделяющих мир Майин Дохрин того уровня, на котором наделена эта буква. Кроме того, ответ Святого [Творца], да будет Он восславлен, каждой без исключения из двадцати двух букв Зеир Анпина и Нуквы - это нисхождение Майин Дохрин и одновременно появление Света соответствующего уровня, количество которого соответствует Майин Нуквин, вознесенным каждой без исключения буквой; и когда этот уровень Света начал раскрывать эти движущие силы в мире, тогда зазвучал ответ Святого [Творца], да будет Он восславлен, соответствующей букве, ибо раскрылась невозможность реализовать эту движущую силу мира из-за власти, которую над ней в той или иной мере устанавливает Клипа [48], согласно [написанному]: “это в противовес тому создал Б-г” [254], и была исторгнута к себе каждая без исключения буква, и ушла она к себе, на свое место. И в этом смысл того, что развлекается Святой [Творец], да будет Он восславлен, с каждой без исключения из двадцати двух букв, определяя место для каждой из букв, чтобы ее власть раскрылась согласно воле Его, пока не стало ясно исходя из их собственных желаний, какая из них пригодна для того, чтобы мир управлялся с ее помощью, и об этом сказано выше: И две тысячи лет до того, как был сотворен мир, Святой [Творец], да будет Он восславлен, вглядывался в буквы и развлекался с ними [344].
И вместе с тем ты должен понять, что когда начала [буква] Мэм раскрывать в мире свой великий Свет, она вызвала нисхождение [буквы] Каф с престола Славы. Ибо сущность престола заключается в двух состояниях: 1) в том, что он скрывает Мелеха [186], согласно смыслу [написанного]: «Сделал тьму Своим сокрытием» (Теhилим 18, [12]), и поэтому он называется Кисэ, а значение [слова Кисэ] выводится по значению родственного слово Кисуй [340]. 2) Она раскрывает славу Мальхут [2] в мирах, согласно смыслу написанного: «А над престолом образ подобный человеку» (Ехезкель 1, [26]), и это благодаря соединению воедино трех букв Мэм, Ламед, Хаф Софит [336], ибо при этом Мальхут, ставшая престолом Мелеха и покрывающая его согласно смыслу [написанного]: «Сделал тьму Своим сокрытием», поднимается вверх и становится обнаженной Хаф Софит, по сути дела, являясь одеянием самого Мелеха, т.к. сам Мелех, т.е. Зеир Анпин [30], раскрывается с ее помощью, как уже говорилось; а также стала она венцом на голове Мелеха, о чем [тоже] говорилось.
Но когда [буква] Мэм начала раскрывать Свет Лика Мелеха [186] в мирах, без одеяния Хаф Софит, то тогда низошла и [буква] Каф с престола Славы, т.е. перестала действовать как сокрытие Мелеха, и кроме того, она сказала: было бы хорошо пред Ликом Твоим сотворить мир во мне, ибо я Кэводэха [342], т.е. только одна движущая сила, вызывающая раскрытие Славы Мелеха, будет властвовать над ней, без всякого сокрытия, что соответствует желанию [буквы] Мэм. И об этом сказано: В это самое время, и он не говорит, что [буква] Каф вошла и сказала пред Ликом Его: «Было бы хорошо» и т.д., как это происходит со всеми буквами; и это потому, что она пробудилась не сама, а под властью [буквы] Мэм, т.к. к этому времени власть [буквы] Мэм низвела также и [букву] Каф с престола Славы, находящегося в мире Брия [43], как уже объяснялось.
И об этом сказано: Затряслась она и сказала: ... Было бы хорошо ... , ибо во время ее нисхожения с престола затряслась она и двести тысяч миров, т.е. миры, проистекающие от Хохмы [18] и Бины [19], находящихся в [мире] Брия [43], а также все миры стали трястись, чтобы упасть. А дело в том, что вся связь между Высшим и низшим, от Рош [45] ступеней до их Соф [345], устанавливается благодаря Мальхут [2] Высшего, ставшей Кэтэром [17] для низшего, и [буква] Каф - это в сущности облачение Мальхут Высшего в низшего. И престол заключает в себе три части: Первая) называется шестью ступенями, ведущими к престолу [346], и это Вав Кцавот [152] низшего, называющиеся Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], Есод [25]. Вторая) Четыре ножки престола, и это Мохин [56] Кэтэра, Хохмы, Бины, Даат [81] низшего. Третья) Это Мальхут Высшего, нисходящая от Высшего к низшему и облачающаяся в него, ибо через эту Мальхут приходят все Света от Высшего и светят в низшем.
И поэтому во время нисхождения [буквы] Каф с престола Славы нарушилась связь [мира] Ацилут [33] с престолом Славы, представляющим собой мир Брия [43]. Ведь [буква] Каф - это Мальхут [2] [мира] Ацилут, облачившаяся в Кэтэр [17], Хохму [18], Бину [19], Даат [81] [мира] Брия и наделяющая мир Брия, называемый престолом Славы, всеми своими Светами, и поскольку [буква] Каф низошла оттуда, исчезла ее связь с [миром] Ацилут, и затряслась Каф, ибо она потеряла способность наделять [мир] Брия, и затряслись двести тысяч миров, т.е. Хохма и Бина, включающие Кэтэр, Хохму, Бину, Даат [мира] Брия. А также все миры стали трястись, чтобы упасть, т.к. они лишились всей своей жизни и всей своей Благодати, проистекающей из мира Ацилут. И точно таким же образом необходимо объяснять отношения Святого [Творца], да будет Он восславлен, т.е. Бины, с Зеир Анпином [30] и Нуквой [31] [мира] Ацилут, ибо Мальхут Бины, облачившаяся в Зеир Анпина - это [буква] Каф, и следовательно эта [буква] Каф является престолом Святого [Творца], да будет Он восславлен, покоящимся на Зеир Анпине. Ведь Святой [Творец], да будет Он восславлен, - это Бина, являющаяся Высшим по отношению к Зеир Анпину, и Зеир Анпин становится престолом для Бины. Ибо [буква] Каф - это по сути дела Мальхут Бины, облачающаяся в Зеир Анпина и наделяющая его всеми своими Светами. И поэтому затряслась она сама, т.е. она потеряла способность наделять Зеир Анпина, а также затряслись двести тысяч миров, т.е. Мохин [56] Зеир Анпина, называющиеся Хохма и Бина, а также называющиеся Кэтэр, Хохма, Бина, Даат, и являющиеся четырьмя ножками престола, как уже говорилось, т.е. вся их Благодать перестала изливаться, а также все миры стали трястись, чтобы упасть, что означает Вав Кцавот [152] Зеир Анпина, Хэсэд [20], Гвуру [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], Есод [25], включащие все миры, находящиеся под ним. Ведь они лишились всей Благодати Бины, и поскольку из них были исторгнуты Света [мира] Ацилут, они стали трястись, чтобы упасть в [миры] Брия, Ецира [78], Асия [79], отделенные от [Творца], и быть уничтоженными.
И об этом говорится: Сказал ей Святой [Творец], да будет Он восславлен: ... Слышны Кала [343] и уничтожение. Возвращайся на свой престол: т.е., как уже упоминалось, благодаря нисхождению [буквы] Каф с престола Славы затряслись три первых Сфирот [3] Зеир Анпина [30], и все миры стали трястись, чтобы упасть и быть уничтоженными, т.е. чтобы были слышны Кала и уничтожение, что означает: истребление решено [347] и больше невозможно устоять. И поэтому ты должна вернуться на ступень, [называемую] престол, как сказано выше.
И об этом говорится: В это самое время вышла она от Лика Его: он снова это подчеркивает, говоря в это самое время, чтобы указать, что возвращение на свое место, на ступень, [называемую] престол, произошло одновременно с ответом Святого [Творца], да будет Он восславлен, [букве] Мэм: «Ибо нехорошо миру пребывать без Мелеха [186]» [348], т.е. состояние, в котором тряслись [миры], проявившееся, когда [буква] Каф низошла с престола Славы и когда все миры стали трястись, чтобы упасть, возникло одновременно с ответом, данным Святым [Творцом], да будет Он восславлен, [букве] Мэм: «Ибо нехорошо миру пребывать без Мелеха», и пойми это.
Буква Йуд
32) Вошла буква Йуд. Сказала она пред Ликом Его: Владыка мира, было бы неплохо пред Ликом Твоим сотворить мир во мне, ибо я являюсь началом Святого Имени, и было бы прекрасно, если бы Ты сотворил мир во мне. Сказал Он ей: хватит тебе того, что ты высечена во Мне, и ты записана во Мне, и все желание Мое в тебе; поднимись, нехорошо тебе быть оторванной от Имени Моего.
Комментарий. Поскольку Йуд - это первая буква Четырехбуквенного Имени, т.е. начало раскрытия и Высшая ступень этого Святого Света, то она утверждала, что Он должен сотворить мир с помощью ее Атрибута и тогда обязательно будет достигнуто завершение исправления.
И об этом говорится: Сказал Он ей: хватит тебе того, что ты высечена во Мне, и ты записана во Мне и т.д. Ты уже знаешь, что вопрос букв и ответ им означают, что развлекался Святой [Творец], да будет Он восславлен, с буквами, ибо вопрос - это ступень Майин Нуквин [87], а ответ - это Майин Дохрин [105] Высшего Света. И вместе с тем ты должен понять, что слова хватит тебе, по сути дела, являются установлением ограничения в том смысле, что Он сказал ей: хватит тебе и не распространяйся далее. Это подобно сказанному выше о Святом Имени Шаддай [271]. Ибо после того, как [буква] Йуд начала распространяться в этом великом и Святом Свете, остановил ее Святой [Творец], да будет Он восславлен, и не дал ей распространиться до [буквы] Тав, а лишь до места, по сути дела являющегося буквой Шин (как сказано выше, в п.24, начиная со слов «И поэтому»), ибо сказал Он ей: хватит тебе и не распространяйся далее. И об этом говорится: Поднимись, нехорошо тебе быть оторванной от Имени Моего, т.к. если ты распространишься далее, ты не сможешь более быть неотъемлемой частью Четырехбуквенного Имени.
А объясняются эти слова так: говорили наши мудрецы, да будет память о них благословенна: Мое Имя произносят не так, как пишут: ибо пишут Четырехбуквенное Имя, а произносят Ад-най [208] ([Вавилонский Талмуд, трактат] Псахим, [стр.] 50[А]). Пояснение. В Четырехбуквенном Имени никогда не происходит изменений согласно смыслу написанного: «Я, Четырехбуквенное Имя, не изменилось» (Малахи 3, [6]) [349]. И поскольку в дни [существования] мира проявляются порча и исправление, то значит, там происходят изменения. Поэтому до завершения исправления Оно произносится Ад-най, и в этом Имени возможны изменения, а не в Четырехбуквенном Имени, в Котором не происходит изменений, Б-же упаси. Но в будущем, по завершении исправления, Оно будет произноситься так же, как пишется, согласно смыслу стиха: И имя города с того дня будет: Четырехбуквенное Имя там (конец [книги] Ехезкель) [350]. И об этом Он сказал ей: Поднимись, нехорошо тебе быть оторванной от Имени Моего, ибо если произойдет в тебе какая-нибудь порча, ты окажешься оторванной от Моего Имени, ибо в Моем Четырехбуквенном Имени не происходит порчи и исправления, как уже объяснялось. И поэтому ты непригодна для того, чтобы сотворить в тебе мир. А сказанное Им: ты высечена во Мне, и ты записана во Мне, и все желание Мое в тебе, - указывает на три ступени присущие [букве] Йуд Четырехбуквенного Имени: высечена в Хохме [18] Зеир Анпина [30], записана в Хохме Высших Абы вэИмы [29], и все желание Мое в тебе - в Хохме Арих Анпина [28], называющейся сокрытой Хохмой.
Примечания переводчика --------------------------------------- [324] Грозен (пишется Нора, это слово начинается с буквы Нун) в хвалах (пишется: Теhилот, множественное число слова Теhила) - Шемот 15,11. [325] Подобает (пишется Нава, это слово начинается с буквы Нун) хвала (пишется: Теhила) - Теhилим 33, 1. [326] Нэфила - падение. [327] В предыдущем тексте - см. п.28. [328] Нун вратами Бины [19] - т.е. 50 вратами Бины (числовое значение буквы Нун - 50). [329] Его Гвура [21] происходит от Бины [19] - см. п.26, четвертый абзац. [330] Теhила - хвала, восхваление; см. п.29, второй абзац, а также [324]и [325]. [331] Он там говорит - см. п.26. [332] Праведник (пишется Цадик [290][291]) - основа (пишется Есод [25]) мира - Мишлей 10, 25. [333] Днем явит Г-сподь милость Свою (пишется «Хэсэд Свой») - Теhилим 42, 9. [334] День, уходящий со всеми днями - цитируется книга Зоар на недельное чтение Бэрэйшит, фрагмент «И был вечер, и было утро» [335], второй том (в конце файла), стр.97, п.152: Сказал рабби Шимон: первый день уходит со всеми днями, и все появляются в первом дне, чтобы показать, что нет между ними разделения и они все едины. В комментарии Сулам к пп.151 - 153 (сс.96 - 98) объясняется, что день и Свет - это Зеир Анпин [30], а ночь и тьма - Нуква [31]; Зеир Анпин и Нуква едины и нет между ними разделения. Семь дней творения - это семь Сфирот [3] Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], Есод [25], Мальхут [2]. Первый день - это Хэсэд. Поскольку в каждой из семи Сфирот есть Хэсэд и любая другая из семи Сфирот, то первый день уходит со всеми днями, и все появляются в первом дне, чтобы показать, что нет между ними разделения и они все едины. Из Сфиры Хэсэд образуется первый Мелех [186], из других - остальные Мелахим. [335] И был вечер, и было утро - Бэрэйшит 1, 5. (первый день творения, слова эти повторяются далее в каждый из шести день творения, в стихах 8, 13, 19, 23, 31). [336] Мэм, Ламед, Хаф Софит - эти буквы составляют слово Мелех [186] и кроме того следуют подряд в порядке противоположном алфавитному. [337] Башня, летающая в воздухе - Вавилонский Талмуд, трактат Санhедрин, стр.106Б, в современном иврите это выражение имеет то же значение, что в русском языке «воздушные замки». [338] Владыка (пишется: hаМелех [186]), восседающий на престоле (пишется Кисэ) высоком и возвышенном - из раздела Псукей деЗимра молитвы Шахарит на Шабат и Йом Тов, см. сидур Врата молитвы, стр.579; слова «восседающий на престоле высоком и возвышенном» взяты из Ешаяhу 6, 1. [339] Сделал тьму Своим сокрытием - Теhилим 18, 12. [340] Значение [слова] Кисэ выводится по значению родственного слово Кисуй - «Кисэ» означает «престол», а «Кисуй» - «сокрытие». [341] В будущем составит Святой [Творец], да будет Он восславлен, хоровод из праведников, и каждый из них покажет на Него пальцем и скажет: вот это Б-г наш ... ([Вавилонский Талмуд,] конец [трактата] Таанит). - Более точная и полная цитата: В будущем составит Святой [Творец], да будет Он восславлен, хоровод из праведников, а Сам воссядет среди них в саду Эдема, и каждый из них покажет на Него пальцем, как сказано (Ешаяhу 25, [9]): И скажет [народ] в тот день: Вот это Б-г наш, мы надеялись на Него, и Он спасет нас; это Г-сподь, мы надеялись на Него, мы будем веселиться и радоваться спасению Его. [342] Кэводэха - Слава Твоя, это слово начинается на букву Каф. [343] Кала, Клая - слова, начинающиеся с буквы Каф и означающие разрушение. [344] И две тысячи лет до того, как был сотворен мир, Святой [Творец], да будет Он восславлен, вглядывался в буквы и развлекался с ними - см. п. 22. [345] Соф - предел (распространения Света в сосуд). [346] Шесть ступеней ведут к престолу - Мелахим 1, 10, 19. [347] Истребление решено - Ешаяhу 10, 22. [348] Ибо нехорошо миру пребывать без Мелеха [186] - см. п.30. [349] «Я, Четырехбуквенное Имя, не изменилось» (Малахи 3, [6]) - обычный перевод стиха: «Я, Г-сподь, не изменился». [350] И имя города с того дня будет: Четырехбуквенное Имя там (конец [книги] Ехезкель) - обычный перевод стиха: И имя города с того дня будет: Г-сподь там.