Nov 03, 2011 21:21
Пишу статтю про роман «Чорний Ворон».
Питання до френдів: яке в вас враження від книжки?
Зокрема, цікаво почути думку жителів України російського походження.
Дозволяється як цензурна, так і нецензурна лексика) Хоча краще - без матюків)
Про свої враження казати, поки що, не буду - більшість френдів і так здогадається)
книжки
Leave a comment
АЛЕ. В такому напрямку книжок не вистачає. Їх взагалі одиниці. То чого ж від одиничних книжок вимагати довершеності? Для того, щоб народились справді талановиті твори, треба, щоб автори писали і писали, щоб тисячі подібних «Чорних воронів» написали. Тоді лиш деякі з них стануть справді ТВОРОМ.
Наразі критикувати легко її, бо є за що... але критикою легко вбивається взагалі бажання авторів братися за цю тему, бо ж тема боротьби націй завжди буде заполітизована, вороги будуть лаяти за націоналізм, друзі знаходити літературні ґанджі, всі разом зацькують (а у нас критиків більше, аніж письменників).
Reply
До літературної складової в мене претензій нема: це пригодницький твір, а не претиндент на Goncourt
Але повстанці Холодного Яра (такі, як у Шкляра) не є для мене «своїми». Адже моє рідне місто для них - якась інша планета, до того ворожа. А з «вороженьками» вони - відомо як.
Reply
І чесно кажучи, не звернув уваги, де там Одеса названа ворожим містом.
Reply
Є кілька добрих євреїв і один добрий китаєць, але крім них ніяких позитивних контактів з «чужинцями» нема. Більшість не-українців - вороги (або, принаймні, чужі).
Усьому, що повстанці не сприймають, дається рада шаблями.
А більшість мешканців мого міста не підходить під таку модель нації: вони або «чужинці»-інопланетяни, або «хохли»-зрадники. У Одесі усе досить перемішано і немає закритих національних громад. Певний антисемітизм є(хоча євреї там не сприймаються як «чужинці»), але «москалефобії» я там не бачив. До 4-го класу я взагалі не знав, що прізвища поділяються на українські, російські і єврейські (не кажучи про інші). Чимала одеситів можуть нарахувати два чи більше народів, від яких вони походять.
Тому холодноярські цінності мало співпадають з моїми.
Reply
А от стосовно «усьому, що повстанці не сприймають, дається рада шаблями», то мушу зауважити, що була війна, а ви росли в мирний час і для такого вашого мирного світосприйняття думка про шаблю викликає обурення. Але це не недолік роману, а якраз правдива деталь в відтворені війни. Бо коли війна, то буває тільки «або я, або мене». Якраз це плюс роману.
Хоча з пацифістської точки зору найкращий герой, то покірний раб.
Reply
Якби ті Вовкулаки зайняли б Одесу, то влаштували б не меншу різанину, ніж більшовики (якщо, звісно, Шкляр змальовує їх правильно).
Reply
А стосовно Одеси і гіпотетичної різанини. Про терор в містах багато відомо. Про терор червоний(російський) і про терор білий(теж російський) написані історичні праці. І зовсім не чути про терор повстанський при зайнятті українцями українських міст. Ворогів зі зброєю вбивали і в полон не брали, але мирне населення не чіпали.
Reply
Але я не став би називати це «веселою пригодою» з позицій теперішнього часу.
Reply
А українців, у яких євреї-чекісти вбивали і ґвалтували українських жінок, ви не можете простити навіть за сам факт оприлюднення доказів злочинів євреїв.
Отака от подвійна мораль.
Reply
Reply
І тих-таки повстанців, які надивилися на більшовицькі злочини і які справді це сприймають, як "жидо-москальську" змову.
Всі ми лише люди.
От чого не можу зрозуміти, так це коли ці людські слабкості виставляють, як подвиг.
Reply
А коли на твою родину, на твій дім нападають вороги, коли все що було рідним для тебе знищене і ти лишаєшся сам на землі і мстиш за своїх, то це теж подвиг. Але не з точки зору ворогів. Для них ти повсталий раб.
Можеш бути просто рабом, якщо коришся своїй долі. Або добрий рабом, якщо засуджуєш тих, хто не скорився і мстить.
Reply
Але вимушені міри самооборони не обов'язково показувати, як щось веселе - таку собі розвагу.
Бієць на війні може так це і сприймати. Але письменник за 80 років міг би побачити певні нюанси.
скажімо: "полонених не було чим годувати" і "повстанці мстилися за своїх", але нічого аж такого прикольного тут нема.
Для мене є різниця, коли Шкляр цитує лісовиків і коли виступає, як "голос автора за кадром"
Reply
Reply
А у Шкляра - прямо пісня: захопили ворогів без бою - повбивали, ще захопили - повбивали, і так 90% операцій. І все це так весело, ніби перебити купу людей - легка розважнива робота. А у справжні бійки потрапляють випадково і з плачевним для себе результатом.
Reply
подвійна мораль. напівправда, що гірша за брехню
боги від нас за таке відвернуться...
Reply
Leave a comment