На ближнем востоке существует десерт "Asabe’ Zainab", что в переводе означает "Пальцы Зайнаб". Этот десерт представляет собой удлинённые кусочки теста (не длиннее женских пальцев, откуда и пошло название), обжаренные во фритюре и пропитанные холодным сахарным сиропом
(
Read more... )
Comments 55
Reply
Reply
Reply
а бёдра...они всё же ближе к пятой точке...ну, не знаю..у меня так ассоциируются)) и поэтому, название аппетит не нагоняет))
Reply
Сладкие наверное...))))
Reply
но можно и без сиропа, просто нажарить пончиков - и с мёдом их, или с джемом есть)
Reply
Reply
обожаю их кухню!)
Reply
Reply
Reply
Reply
я не только пальцы, но и тареЛЬку после них облизала))
Reply
я уже сразу догадалась, что с этими пальцами можно ум отъесть:)
Reply
А про которые мы говорили они оладьевого типа.
Сколько же у тебя классных рецептов! Море!))
Reply
нам в Турции на завтрак такие, примерно, жарили, только без сиропа..мы их мёдом поливали..
спасибо, Галчонок))
Reply
Лапуль, а ты ставила свои стейки? дай, ссылочку, плиииззз)))
Reply
а то у меня память девичья, я что-то забыла про такой разговор..)))
Reply
Leave a comment