(no subject)

Apr 17, 2012 09:56

Нарешті прийшла посилка з видавництва "навчальна книга Богдан", Ігарьоша ледь доніс додому важезного ящика!
Люди у видавництві молодці, бо переклали на українську двох чудових письменників! Але є і халтура, куди ж без неї:)

Оце ілюстрація з серії про Петсона і Фіндуса  письменника Свена Нордквіста, коли в мене буде свій будинок я хочу такі прекрасні блакитні меблі:)  Взагалі ілюстрації Нордквіста класні деталізацією, як і має бути в дитячих картинках




1. "Їжачок в тумані" Козлова


Я люблю ілюстрації Норштейна і куплю собі в колекцію його книжку теж, але в цій є шарм і магія, особливо в мініатюрках














а ось і мініатюри







2.  "Рибне місце" з віршикам Скиби


оце моє розчарування.
Обкладинка на сайті мені здалась привабливою і я люблю пластилінові книжкі, Але ж це страхопудище:) Явно хотіли зробити схоже на французьку серю Картинки для дитинки, але вийшло таке шото:) Обкладинка не в фокусі, пластилінові герої "мамарадімєняобратно" і книжка завершується зненацька без форзацу, історія "плавно переходить" в обкладинку









3. "Де закінчується тротуар" амеріиканська поезія Шелдона Сільверстейна


Оця книжка вживу якраз мені сподобалась більше, ніж на сайті.







4. Ура! Переклали Каспаравічюса! Мені дуже подобаються його ілюстрації, хоча тексту, визнаю, ще не читала.

"Заєць Морквус Великий"






"Білий слон"





"Зникла картина"





"Садівник Флоренціус"









"Ведмедрівка"









5. І найбажаніше! Серія про Петсона і Фіндуса, сподіваюсь, що це лише початок перекладів Нордквіста:)





ілюстрації, книжкі, бібліотека Ясочки

Previous post Next post
Up