Понедельник

Mar 14, 2016 12:12

Взятый на прошлой неделе заказ, который на первый взгляд показался обычным отчетом о проверочных испытаниях медицинского оборудования, на деле обернулся совершенным кошмаром, не имеющим никакого отношения к медтехнике и полностью завязанным на физике. Составлен - естессно! - не носителями языка с очень вольным обращением с грамматикой и т.д. Переведя за 3 часа полторы страницы (!!!!), не выползая из словаря, в котором нет и трети терминов, и гугла, который я драла в клочья на предмет всех возможных комбинаций, я впала в позорную панику.
Заказ забрали, сказали, что все ок и еще не поздно передать его другому переводчику, мол, спасибо вам, Оксана, что так ответственно подошли и все дела, а я чувствую себя а) тупицей, б) безответственной, поскольку прошло, считай полмесяца, а мой вклад в семейный бюджет в этом месяце на данный момент совершенно смехотворен. Знаю-знаю, я вовсе не тупица и еще 2 недели, дай Бог, что-то успею, но сижу и трясусь, что они резко забудут про предыдущие три года моей безупречной службы и скажут: "А вот фиг тебе теперь, а не заказы!"

майн лайф, раздражённо-жизненное, вторнег

Previous post Next post
Up