В современных словарях молодёжного слэнга пишут, что "крашиха" - это феминитив от "краш", в свою очередь "краш" заимствован из английского, где это слово crash переводится как ломать, разрушать. В итоге, крашиха - это девушка, которая разбила или разбивает тебе сердце, ну, или проще сегодня, та, которая тебе просто нравится. Как-то так :)
Ебейший, извиняюсь, это модное сегодня, из обсценной лексики, молодая поросль в тик-токах да инстаграмах друг друга так подбадривают, мол, молодца-красава :) Не сдавайтесь, давайте третью попытку! :)
Ну, почему ушло... я недавно встречала у кого-то из молодых тик-токеров это слово, но, кажется, оно уже не в таком значении употребляется теперь, а даже и вовсе наоборот. Раньше это одначало "показной", "показушный" от того, что раньше, в прошлом веке ещё :) материю при продаже показывали именно этой "хазовой" или "казовой" стороной.
Reply
Reply
Reply
В итоге, крашиха - это девушка, которая разбила или разбивает тебе сердце, ну, или проще сегодня, та, которая тебе просто нравится. Как-то так :)
Reply
Reply
Reply
Не сдавайтесь, давайте третью попытку! :)
Reply
Неужели казовый?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment