Любимые мульты.

Mar 09, 2013 02:24

Оригинал взят у zina_korzina в Любимые мульты.
  • Как бы ни нахваливали голливудскую мультипликацию, мне гораздо больше нравятся наши советские творения. Возможно, я просто в силу возраста не смогла привыкнуть к деловитым Скруджам, смекалистым Чип-&-Дейлам и пышногрудым Джессикам Раббит. Да. Вся эта красиво-качественная, но какая-то однообразная продукция хлынула в СССР уже в эпоху видео, то есть, когда я уже перестала интересоваться мультяшными персонажами (я о ту пору гораздо больше любила музыкальные видеоклипы и знаменитую киноклассику). С другой стороны, те западные или даже японские мульты, которые всё-таки попадали к нам в 1970-е, мне нравились, но... Это было на уровне «Аааа! Клёво!». То есть о-бал-ден-но, красочно, динамично, весело, но не особенно душевно (не люблю это слово, просто именно оно тут в самый раз). Ну так вот. Давайте поговорим о наших любимых произведениях анимации. У Вас всё ещё есть набор любимых мультяшек, которые вызывают тёплые чувства даже во взрослом состоянии? Не ностальгию, а именно - чувства. Или неугасающий интерес. Я назову свои пять штук, Вы в комментариях - свои. Разумеется, необязательно СССР-овские, просто мне же надо было начать свой пост с какого нибудь околосоветского мысле-лозунга... Итак...



  • 1. «Золушка».

    Печально-изысканный, как сомовская серия о Галантном Веке, мультфильм с очаровательными рисунками и пронзительной музыкальной линией. Очередной социалистический ремейк старой сказки Шарля нашего Перро. Эту вещь, написанную в тоталитарную эпоху Луи Четырнадцатого, в Советском Союзе очень уважали и часто перекраивали. Но не на большевистский лад (хотя, есть и такая вариация - фильм «Светлый путь» изначально именовался тоже «Золушкой»: «И Калинин самолично орден Золушке вручил!»). Есть варианты Е.Шварца и Т.Габбе («Хрустальный башмачок»), балет С.Прокофьева, фильм Н.Кошеверовой... Я уже не говорю о знаменитых иллюстрациях О.Васильева с Э.Булатовым к сказке Перро. А ещё у нас имелся чехословацкий вариант с конями, орешками и Ренессансом. Но я почему-то больше всего любила именно мультфильм на эту тему. Он казался мне реальным воплощением галантной старины, которую я искала в картинах XVIII века. Смущала, правда, яркость, но это же детский мульт! А ещё меня ужасающе смущал Принц в колготках. Я была ребёнком без фантазий, но с чётким пониманием времени и места. Если это - условные времена Людовиков, то почему на нём - балетное трико? Он балерун?! У принца тоже должны быть штаны до колен (я по малолетству звала их панталонами, а не кюлотами, как положено). Я вообще как-то смутно не любила принцев из сказок, а уж этот казался мне настоящим выпадением из контекста. Но даже принц, потерявший кюлоты в борьбе с контрой, не мог испортить ощущения чистоты, света или даже нет - свечения, исходившего от этого мультфильма.




  • 2. «Василиса Микулишна».

    Это уже другая история и другие лица. Древнерусский материал, правда, с весьма галантным контентом. Супруга опального князя переодевается в мужское платье и едет выручать своего суженого. Из этого можно было бы сделать вполне анжеликовое повествование про переодетую в камзол и кюлоты маркизу, которая перехитрила самого Людовика-Солнце и вытащила из Бастилии своего какого-нибудь де Ля Молль-Леблан-Монвуазен (эк завернула). Но в случае с Анжеликами, сие было бы искромётно и фривольно, а тут - почти драма. Вернее, совсем драма. Очень красиво было нарисовано (и снято), как Василиса обрезает свои косы. Если вспомнить, для русской дамы, тем паче - для гранд-дамы - лишение кос было равносильно бесчестию или же, напротив - монашеству. (Это анжеликам всё нипочём - отрезали локоны и ломанулись в Тюильри со шпагой). А ещё мои школьные подруги очень любили (почему-то) издеваться над странными именами в этом мультфильме. Помню, девочка Жанна с особым выражением произносила вот это: Ставр Годинович и Забава Путятична. (Потом на этой базе появились другие, уже фантазийные имена-отчества, никак не связанные с сюжетом. Было весьма весело). Почему мне нравился этот мульт, хотя я никогда не интересовалась Древней Русью? Загадка. Но нравится он мне до сих пор.



  • 3. «Свинопас».

    Несмотря на то, что кукольные мультфильмы считались у нас однозначным отстоем, я очень любила эту вещь. Да-да. Разумеется, Галатный Век. Причём, воссозданный весьма реалистично. И Принц-Свинопас носил именно кюлоты, а не балетные колготки. Было ощущение старой-доброй Германии (эй, умные, не бейтесь мозгами о клавиатуру - я знаю, что автор сказки - датчанин)... Но мне казалось, что это - именно Германия с её крохотными королевствами и бедными принцами, которые умеют починять примуса и делать баварские колбаски из собсвенноручно выпестованной свинины (этот принц, кстати, был много лучше своих мажорских коллег). А вот Принцесса была похожа на Марию-Антуанетту - с высокою причёской, с пышными фижмами и с надменно-глупеньким выражением прекрасного лица. Именно такая девушка могла бы посоветовать есть пирожные, раз уж нет батона за 13 копеек... Приглушённые цвета, никакой детсадовской яркости и ультрамариновой попугайности красок. Это напоминало гравюры Моро-Младшего, с которыми я познакомилась в очень юном возрасте, но, к сожалению, имела счастие увидеть только 4 из них. Но и этог быо достаточно, чтобы сопоставить и сравнить. Это была уже не сказка, а бытовая зарисовка о женском пристрастии к техническим новинкам и тотальном равнодушии к гуманитарным ценностям.



  • 4. «Чудеса в решете».

    Мультфильм, созданный по английским детским стихам, в переводе С.Маршака. Я его оценила не сразу, а примерно в 6 классе, когда начала увлекаться Англией и персонально - Тюдорами. До этого он мне казался каким-то заумно-пугающим и, как сказали бы современные дети - «обкурочным». В 1970-е годы вообще было много подобной креативно-странной мультипликации - взрослые дяди, не находя цензурных возможностей творить для других взрослых дядь, «убегали» в детское кино или в анимацию. И там создавали нечто. Как и этот мульфильм, полный какой-то хипповской англомании. Да, меня там поразил коронационный портрет Елизаветы I, которая, кстати, как и в жизни «меняла маски», оставаясь, при этом собой. Детям, которые не знакомы с историей Тюдоров, такая отсылка, была бы неясна. Однако...! А ещё там была совершенно потрясающая музыка, написанная в духе позднего Ренессанса, а я по какой-то странной напасти с детства очень уважала подобные звуки (да вот, как назло, советское радио гораздо больше любило симфоническую бодягу XIX столетия. Нет, чтоб гальярду или павану мне сбацать).



  • 5. «Пластилиновая ворона».

    Шикарный постмоденисткий абсурдизм по мотивам басни Ивана Андреича К. Да, тогда все восхищались новомодной техникой. Но меня больше забавляли детали - как ворона обращается в собаку или корову, у которой копыта очень стройные и добрая душа. А ещё там было седло, ковёр и телевизор; лиса, которая бежала, а может, не бежала. И финал абсурда - лиса, превращающаяся почему-то в дворника. Шизофазия, но какая! И мораль той басни оказалась совершенно иная - не следует торчать в местах, где на вас может свалиться тяжёлое нечто. Сплющенная лиса (в спортивных шортах) обиженно убегала в пространство со сдавленным криком: «Чего вы кидаетесь?!». Чуть позже был создан ещё более шикарный «Падал прошлогодний снег» - уже про нелёгкую жизнь деревенского обывателя, которого послали за ёлкой: «Ну что за жизнь без пианины, а?!». Но я его увидела в 1988-м году - мне тогда уже было много лет и я, как уже писалось, гораздо больше любила клипы (это когда Томас Андерс в дыму и с бриллиантовым браслетом красиво выпевал: «Ю май хааааа, ю май соооо!»).
  • А Вы что любили и любите до сих пор? К каким мультам отношение не меняется на протяжении всей сознательной жизни?
  • У tartaren76 имеется много интересного по тэгу МУЛЬТ.

сказка

Previous post Next post
Up