* * *

Nov 19, 2012 22:01

Моя пре-е-е-ле-е-есть…

Read more... )

рабочее, cкандинавское, книги

Leave a comment

_gendi December 17 2012, 14:41:20 UTC


Источники, которые привлекаю я, пока в полной мере не используются в рунологии, хотя практически каждый автор декларирует важность данных этнографии и истории лингвистики. На практике дело ограничивается изучением этимологических словарей и справочных изданий, тогда как наиболее интересный материал можно найти в монографиях и узко тематических статьях лингвистов. Вообще, это сложная тема для филолога-любителя вроде меня, поэтому я стараюсь не использовать обобщения, а ограничиваться изучением корней имен отдельных рун. Так, например, показавшийся Вам убедительным анализ этимологии *ur-, не встречается ни в научной, ни в популярной (эзотерической) литературе. Возможно, я что-то пропустила, но все авторы, которые касались этой темы, останавливались на значении «бык, дикий бык, тур, зубр», «морось, дождь» и «окалина, шлак» - т.е. на значении слова в отдельных индоевропейских языках. Некоторые авторы указывали на связь между семантикой «бык» и «дождь» через функцию оплодотворения. Но даже работа Бенвениста, очень популярная среди европейских лингвистов, ни разу не привлекалась для доработки этой темы. Не говоря уже о монографиях советских ученых, достаточно дискуссионных, но выдерживающих взаимную проверку.
Здравый смысл - не такой уж плохой инструмент, если речь идет о прикладной науке. В применении к сказанному выше, можно привести два примера: 1) отсутствие идеографических изображений *ur- становится объяснимым с точки зрения прагматики надписи: использовать ее как одиночную руну сложно, а в комбинированных формулах она встречается и, например, в alu ее значение не противоречит значению слова в целом, а поддерживает его («дикость», «неистовство» в контексте толкования слова как «напиток, приводящий в неистовство»). При этом нельзя проводить параллели между использованием одиночных рун Кюневульфом, который оперировал названиями рун, и авторами старшерунических надписей, которые скорее всего обращались к их свойствам - это принципиально разные традиции, попытка установить их преемственность только запутает исследователя; 2) общепринятое толкование надписи на брактеате из Сиверна, которое Вы приводите, спорно не только из-за явно «притянутого» прочтения «writu» при имеющемся «ilu», но и с точки зрения той же прагматики: с какой целью могла быть сделана подобная надпись именно на брактеате? Можно ли привести параллели в эпиграфике или рукописных источниках (при этом нельзя считать параллелью «Я такой-то вырезал руны…» т.к. это способ сигнификации автора, аналогичный зачину в заговорной традиции)? Более правдоподобны трактовки «Трижды путь режу» или «Трижды путь удачен» при прочтении «rrr alu» (где «а» лишено боковых ветвей - аналогичный случай произошел в Килвере с руной *fe) - и то, и другое содержание логично для амулета в дорогу (или «пропуска» в последний путь).

Reply

vegir December 21 2012, 19:32:13 UTC
Наверное, я соглашусь с вами, что в современных работах данные этнографии привлекаются достаточно сдержанно. Но это, с одной стороны, связано с методологической проблемой преемственности фольклорной традиции. По большому счёту, нам практически неизвестны народные верования той эпохи, не говоря о том, что этнографические исследования по своей сути не особо пригодны для использования в рунологии, разве что каждый раз нужно руководствоваться тем, что некое верование или троп - это универсалия, заимствование или бродячий сюжет. Что касается лингвистики, то данные привлекаются и исторической лингвистики и передовых направлений (исследование признаков двуязычия текстов - Браунмюллер, исследование регистров текста - Шульте) очень много. Просто реальные лингвистические исследования не особы интересны широкой публике. Имена рун - тема исследованная-переисследованная в своё время, поэтому сейчас можно, видимо, говорить о неком насыщении этой темой. В исследованиях имён рун ссылаются обычно на работы Краузе 50-х, чуть позже Эллиота и немного Поломэ. Для исследования СРН эта тема даёт всё меньше, как я описал в комментах выше.

Что касается здравого смысла, то он, честно говоря, плохой помощник. Я слабо верю в том, что вы пишите о том, что "более правдоподобны формулировки", "спорно с точки зрения прагматики", и при этом думаете, что вы несёте здравый смысл, а когорта разношёрстных специалистов-рунологов (филологов, лингвистов, археологов, историков) НЕ несёт здравый смысл. Увы, там, где сталкиваются два и больше "здравых смысла", наука заканчивается. Если вы считаете, что ваш здравый смысл здравее здравых смыслов других исследователей, извольте доказать. Не хотите доказывать - никто вас не заставляет. Только тогда это просто мнение ("я так думаю", "мне так показалось"), а никак не гипотеза, преподположение, теория и пр.

Я вам это пишу не для того, чтобы указать, что вы не правы. А для того, чтобы показать методологические трудности, перед которыми стоит современная рунология. Вопрос "здравого смысла", кстати, в рунологии неоднократно поднимался. Один из эпических примеров - это спор школ "фантазийной" (Краузе, Хаук) и "скептической" (Пейдж, Антонсен) рунологии. Первые стремились толковать надписи так, как будто изначально в них закладывался магический смысл (как раз, как вы пишете про амулеты в дорогу или аусвайса на небо), вторые - наоборот. И обе школы взывали к здравому смыслу. Из другой области пример: довольно давно считалось (исходя из здравого смысла), что угловатость форм и отсутствие горизонтальных перекладин старшего футарка была вызвана тем, что при написании рун на дереве резка не шла вдоль волокон. Однако, чем больше объектов с руническими надписями находили, тем больше появлялось опровержений этому тезису. Более того, теперь практически нет сомнений, что самая древняя форма руны *ehwaz - это форма, подобная русскому "П" - с горизонтальной перекладиной.

Reply

vegir December 21 2012, 19:32:45 UTC
Что касается конкретно *uruz, то в рунологии есть устоявшийся запрет на argumentum ad nihilo, т.е. обоснование через отсутствие. Это исторический опыт - наследие тех рунологов, которые вольно (по мнению их последователей) пользовались этим аргументом. Отсутствие идеографического использования *uruz говорит нам о том, что у нас отсутствуют доказательства идеографического использования этой руны, да и ряда других тоже, что свидетельствует на данный момент в пользу не особой распространённости такой практики в СРН.

Я думаю, что вы вполне явно видите, что использование рун в рукописной традиции и эпиграфической традиции существенно отличается, поэтому и говорите, что "попытка установить их преемственность только запутает исследователя". Как в анекдоте: доктор, я к вас за советом, а вы со мной спорите! Кюневульф, безусловно, плохой пример рукописной традиции - он особен и не показателен для рукописной традиции в целом. Но даже в тех ветках рунического письма, где презюмируется традиция (имею ввиду англосаксонскую), ситуация не так однозначна. В своё время Парсонс, изучая этого вопрос в своей монографии 'Recasting the Runes. The Reform of the Anglo-Saxon Futhorc' (1999), пришёл к выводу, что реформа была сознательной и выполненной координированно. В континентальной традиции такой преемственности точно нет. Это как раз и говорит о том, что преемственности между эпиграфической и рукописной традицией, в целом, и нет. Значит, и тезис о возможности использования имён рун в ранних СРН теряет свои основания. (И в случае ваш тезис о связи средневековых имён рун со старшим футарком и неким комплексом понятий, отражающих очень древний пласт верований).

Проблем много, поэтому и опираются на то, на что можно опереться более-менее устойчиво. Небольшая источниковая база в науке не означает автоматического полёта фантазии.

К слову, я вам выслал статью Р. Эллиота 'Runes, Yews, and Magic' 1957 года. Мне кажется, она выполнена как раз в том ключе, который вам близок.

Reply

_gendi December 27 2012, 12:42:18 UTC
К сожалению, в связи с тем, что конец года наступил как всегда неожиданно, я не могу ответить подробно. Кроме того, кажется, мы рискуем пойти по второму кругу. Спасибо за статью, это не совсем близкий мне подход (считать одну руну ключевой по отношению к другим), хотя похожая позиция у Степанова и Проскурина в Константах мировой культуры кажется обоснованной (они доказывают, что в алфавитах ключевыми являются начальные и срединные позиции). Преимущество любитей вроде меня как раз в том, что можно работать не оглядываясь на других. Если результат будет - ура, если нет - мы не рискуем ни гонорарами, ни именем, ни карьерой. Конечно, будет грустно констатировать, что время потрачено зря, но в конце концов никто не отменял удовольствие от самого процесса. Ну, и весь мой жизненный опыт говорит о том, что напрасно сделанной работы не бывает: рано или поздно, так или иначе, но пригодится. Буквально завтра-послезавтра я начну выкладывать в своем журнале собранные материалы, если у Вас будет время и желание с ними познакомиться, я буду рада любой критике, дополнениям, уточнениям и проч.

Reply

vegir December 27 2012, 13:28:18 UTC
я согласен, что есть преимущества в том, чтобы в своих изысканиях не быть стеснённым историей и наработками предшествующих исследователей, методами, ошибками предшественников, гонорарами и карьерой. В научных кругах выдать идею за свою - это моветон. Однако не в научных кругах по этому пути прошёл не один человек уже. Неосновная "проблема" научных исследований - умеренный консерватизм. Ведущая "проблема" любительских исследований - стремление сделать открытие (непропорциональность результата вложенному усилию).

Но основная проблема любого исследования - это ответственность. Гонорар, имя и карьера - это всё формы ответственности учёного. В любом случае в целом то или иное научное утверждение основано на чём-то, часто к нему прилагается ещё целый перечень оговорок. Любителям терять нечего, и поэтому у них нет ответственности. То, что народ являет миру в любительских (в дурном смысле этого слова) исследованиях, преподносится как некие закономерности, а вовсе не "как мне подумалось", "как мне показалось", т.е. далеко не как точка зрения. Думаю, после 25-ой руны Р.Блюма примеры излишни. Я сейчас говорю совсем не о вас, а как раз о высшей форме необременённости "любителей" ничем, возможно, даже и интеллектом. А ваши материалы с удовольствием почитаю - для этой цели зафрендил.

Reply


Leave a comment

Up