[lyrics] Pain - Kyohei Kaneko

Jun 20, 2012 02:06

From '09. I haven't reworked it, but I'll do that eventually. Suffice it to say this translation may not be the best :P

漢字

激しい雨が 体を殴りつける
思えば ほら 始まりの日と同じ
違うのは 浮かぶのが笑顔じゃなく
ただひたすら こんな淚ばかり
終わりなんてものがあるとすら 思いもしなかった 
今はただ 来ない夜明けを待つような思い
光が射すのかもわからない

二人で見てたはずだった あの小さな未来図は
いつの日から 僕だけのものだった?
君がくれた微笑みも あの優しいキスさえも 
今日からは ただの思い出になるのが悲しいよ

確かに何かが 変わり始めていた
会える日だって 近頃じゃ少なくなったりで
笑い方を忘れそうな二人は
電話でも いつもケンカばかりしてた
だけど いきなりの言葉 理解すらできなくて
僕はただ立ち尽くしてた
ねえ あのサヨナラ 取り消して

二人で見てたはずだった あの小さな未来図は
いつの日から 僕だけのものだった?
君がくれた微笑みも あの優しいキスさえも 
今日からは ただの思い出になるのが悲しいよ

淚に濡れたこの顔を 隱してくれる
君も感じてるかい 降りつづける雨の痛みを

二人で見てたはずだった あの小さな未来図は
いつの日から 僕だけのものだった?
君がくれた微笑みも あの優しいキスさえも 
今日からは ただの思い出になるのが悲しいよ

二人で見てたはずだった あの小さな未来図は
いつの日から 僕だけのものだった?
君がくれた微笑みも あの優しいキスさえも 
今日からは ただの思い出になるのが悲しいよ

二人で見てたはずだった あの小さな未来図は
いつの日から 僕だけのものだった?
君がくれた微笑みも あの優しいキスさえも 
今日からは ただの思い出になるのが悲しいよ

Roomaji

hageshii ame ga  karada wo naguritsukeru
omoeba  hora  hajimari no hi to onaji
chigau no wa  ukabu no ga egao janaku
tada hitasura  konna namida bakari
owari nante mono ga aru to sura  omoi mo shinakatta
ima wa tada  konai yoake wo matsu you na omoi
hikari ga sasu no ka mo wakaranai

futari de miteta hazu datta  ano chiisa na miraizu wa
itsu no hi kara  boku dake no mono datta?
kimi ga kureta hohoemi mo  ano yasashii KISU sae mo
kyou kara wa  tada no omoide ni naru no ga kanashii yo

tashika ni nanika ga kawarihajimeteita
aeru hi datte chikagoro ja sukunaku nattari de
waraikata wo wasuresou na futari wa
denwa demo  itsuma KENKA bakari shiteta
dakedo  ikinari no kotoba  rikai sura dekinakute
boku wa tada tachitsuku shiteta
nee  ano SAYONARA torikeshite

futari de miteta hazu datta  ano chiisa na miraizu wa
itsu no hi kara  boku dake no mono datta?
kimi ga kureta hohoemi mo  ano yasashii KISU sae mo
kyou kara wa  tada no omoide ni naru no ga kanashii yo

namida ni nureta kono kao wo  kakushitekureru
kimi wo kanjiteru kai?  furitsuzukeru ame no itami wo

futari de miteta hazu datta  ano chiisa na miraizu wa
itsu no hi kara  boku dake no mono datta?
kimi ga kureta hohoemi mo  ano yasashii KISU sae mo
kyou kara wa  tada no omoide ni naru no ga kanashii yo

futari de miteta hazu datta  ano chiisa na miraizu wa
itsu no hi kara  boku dake no mono datta?
kimi ga kureta hohoemi mo  ano yasashii KISU sae mo
kyou kara wa  tada no omoide ni naru no ga kanashii yo

futari de miteta hazu datta  ano chiisa na miraizu wa
itsu no hi kara  boku dake no mono datta?
kimi ga kureta hohoemi mo  ano yasashii KISU sae mo
kyou kara wa  tada no omoide ni naru no ga kanashii yo

English Translation

Violent rain strikes my body
You know, if you think about it
It's the same as the day it all started
When I think about what's different,
the only thing that comes to mind isn't this smile,
but it's nothing but tears

I never thought that there'd be an end
Just for now, I'm waiting for
a daybreak that will never come
I don't even know if the light will shine

We were supposed to watch it together
Since when was that small paining of the future only mine?
The smile you gave me, and even those gentle kisses
Thinking that from today on,
They'll just become memories is sad

Of course, something had started to change
The days we could meet started to become less and less
And the two of us who seemed like
we had forgotten how to smile
even on the phone, we only fought
but I couldn't even understand those sudden words
I was just standing shock still
Come on, take back that "good-bye"

We were supposed to watch it together
Since when was that small paining of the future only mine?
The smile you gave me, and even those gentle kisses
Thinking that from today on,
They'll just become memories is sad

I hide my face, wet by tears
Do you feel it too?
the pain of this rain that continues to fall

We were supposed to watch it together
Since when was that small paining of the future only mine?
The smile you gave me, and even those gentle kisses
Thinking that from today on,
They'll just become memories is sad

We were supposed to watch it together
Since when was that small paining of the future only mine?
The smile you gave me, and even those gentle kisses
Thinking that from today on,
They'll just become memories is sad

We were supposed to watch it together
Since when was that small paining of the future only mine?
The smile you gave me, and even those gentle kisses
Thinking that from today on,
They'll just become memories is sad

Enjoy!

♥Vi

x-posted to feel_the_fate :)

music, lyrics: kyohei kaneko

Previous post Next post
Up