Сахар, Шаха́р и сказки Шахерезады.

Apr 03, 2018 12:01

image Click to view



Шахрисабз - дословно “город зелени”
Шаҳр - город или поселение, а сабза /sabza - растительность, зелень.

Шахар /shahar/ шаҳр - средневековое территориальное объединение.
Слово сахар выводят из шаркающего śárkarā песка, гравия.
(Сахаръ, из от ср.-греч. σάκχαρον, в конечном итоге от санскр. śárkarā «гравий; галька; песок; сахарный песок»)
Сухая Сахара и Шахар покрытый зеленью. Эти два слова имеют некую взаимосвязь, но что может их объдинять?

Есть ещё несколько “сахаров-шахаров”

- Сахар Sahar - тюркско -арабское имя (Шахер+е+Зада) In Arabic, the name means "just before dawn" - период «незадолго до рассвета»
- Шахар - угаритский бог рассвета его имя упоминается в Книге пророка Исаии.
- Шахар - сионистское движение (иврит שחר - "рассвет" ) , созданное по инициативе группы российских еврейских активистов в мае 2011 года. Движение стоит на идеологических позициях светского сионизма, формируя активную еврейскую самоидентификацию через возрождение еврейского национального самосознания. Шахар позиционирует себя как праволиберальное движение.




Это омонимы или однокоренные слова ?

Начну с Шахара, который "бог рассвета", и упоминается в Библии.

В русской версии Википедии пишут: “Этимология имени бога связана с ивр. ‏שָׁ֫חַר‏‎ - восход”.
Англоверсия: “Шахар - god of the dawn/бог рассвета и ребенок бога Эль он же Элоах, Ил, Илу . Бог Эль имел двух близнецов Шахара и Салима (Шалем, Шалим, Шалимму, Салем, Шулману, Шломо, Саломона). Сооветственно Салим-Шломо это god of dusk - бог сумерек.
Шалим также идентифицируется как божество, представляющее «Вечернюю звезду» -Венеру, а Шахар соответственно представляет «Утреннюю звезду» -Венеру.
Шалим и Шахар это аватары близнецов Attar Астар и Астарты (Иштар).
На арабском Венера - тоже Cахар Зухра الزهرة (al zahra )
Ивритское название Венеры «Но’га» (с ударением на первом слоге), что означает утренняя нЕга «Сияние, Блеск».

Вот иллюстрации этих богов (барельефы не подписаны)




Шахар упоминается в Книге пророка Исаии. Выражение Хилель бен Шахар, «несущий свет», в Вульгате переведено как «Люцифер».
Хилель - это хилая луна, в первой или последней четверти; бен-сын.
Так Шахар и Шалим это дети Луны/ Лели/ Месяца, а не Солнца!?
А что-кто из их было Люцифером-Сатаной?




Сахар- Шахар в Книга пророка Исаии (Shahar in Isaiah)

14:12 Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
- Елизаветиская Библия: Како спаде с небесе денница восходящая заутра? сокрушися на земли посылаяй ко всем языком.
- В Библии Короля Якова: How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

В греческом варианте Библии: Денница -εωσφορος eosforos, на иврите это: bane בן - сын, потомок и שׁחר shakh'-ar переводят как заря, рассвет, утро.

Шахар-Сахар на иврите пишется שָׁ֫חַר, произносится (shhr) Ш-Х-Р или СХР (буквы шин-хе-реш); а Шалим-Салим пишется שָׁלֶם‏‎ произносится (slm) ШЛМ или С-Л-М (буквы шин- ламед- мем).
Шломо шлем не падал, упал Шахар-Сахар.

Этимология корня ШХР

Существительное мужского рода שחור (shehor), означает темнота, чёрный (Lamentations Плач Еремеи 4:8 ).
Прилагательное שחר (shahor), означает черноволосый (Leviticus 13:31), чернокожий (Song of Solomon 5:11), чёрный (конь) (Zechariah 6:2).
Женское имя שחרות (shaharut), означает черноволосая (возможно в переносном смысле на рассвете молодости) (Ecclesiastes 11:10 only).
Прилагательное שחרחר (sheharhor), означает черноватый, темный (Song of Solomon 1:10 only).
Деноминативный глагол שחר (shahar), вероятно, изначально означал смотреть на рассвете ; при первом свете; (Иов 8: 5, Псалом 63: 1, Исаия 26: 9).

Упадала “утренняя звезда”, когда небо было тёмным… Вообще то планета Венера никуда не падала и не пропадала.

Немцы корень «Sahr (a)» переводят с сирийского «Саха» («Луна»). Так это усохшая Соха́ = Луна, похожая на соху, упала! Так хилая Леля каждый лунный месяц падает-пропадает на 3 дна, когда находится между Землёй и Солнцем, но от этого куски от неё не отваливаются. Это же дракон во всём виноват !

На современном сирийском שוחרא shuchra и на аккадском shuru, означает "coal-уголь".
Кроме того корень שחם для שחר Shaph'el могут перевести как «быть теплым».
Ага, уголь shuchra-сугревает, но Луна не греет; а вот Заря-Сара-Шар солнечный греет.

Утреннюю Венеру Сахару-Зухру-Захара можно связать с потеплением но её переводят как ز ه ر‎ (z-h-r); زَهَرَ‎ (zahara, “to shine-блестеть”)
Да, она блестит в зареве рассвета и заката. Луна - Саха усохшая, тоже где то неподолёку от солнца находится.

Арабское имя Sachar, Saḥar означает, правящая / королева / любовница с раннего вечера до полуночи (это у немцев в Википедии написано).
В полночь Шахерезаде ( شهرزاد , Shahrzād) уходит спать, а потом кто становится королевой/ любовницей? Отбой, после полуночи и накаких Шахерезад!
Кажется в сказках она Султану Шахрияру до утра голову сказками морочила, в течении «Тысяча и одной ночи» (пока к Шахрияру не вернулся здравый смысл и он не отказался от массового истребления женщин). Шахрияр пережил измену жены и уверился в порочности женщин, но поскольку обойтись без них было сложно, Шахрияр каждую ночь овладевал невинной девушкой, а наутро её убивал. А ещё наутро у Шахрияра отрастала борода цвета индиго, ведь он был Синей Бородой!

image Click to view



Перевод имени Шахеризада в Википедии (англоязычная версия):
Согласно современным переводчикам имя Шехеразаде происходит от среднеперсидского имени Čehrāzād, которое состоит из слов čehr (lineage) и азада (благородная, возвышенная).
Самые ранние варианты имени Шехеразады в арабских источниках включают Ширазад (شيرازاد Šīrāzād) Шахразад (شهرازاد Šahrāzād); в значение «человек, чья царство / власть (شهر šahr) является бесплатным ( آزاد āzād) ". Он сокращен как «Шахрзад» (شهرزاد Šahrzād / Šarzād) в современном персидском языке.

Однокоренное имя Шахряр (شهریار Šahryār, выводят из средне-персидского šahr-dār, «держатель королевства, король»
Шахр -шахар (شهر šahr), который город или поселение, здесь переводят как царство / власть; вероятно там правит ШАХ, а куда Ар выкинули из слова? شاهزاده‎ (šahzâde, “принц шах сидящий”)

Викисловарь этимология имени Шахерезада
شهر‎ (šahr, “city- город шахр”) +‎ زاد‎ (zâd, “child of ребёнок дитя”)
У тюрков к имени прибавляют слово Оглы и Заде (по папе/по маме)
Оглы -- мужики (оглан-улан-орлан); а заде -- бабы (задницы осёдлые)

Шахрезада была дитём города -шахара, хотя слово زاد (zâd) переводят как luggage- багаж (зад -садок-садик)
Глагол
زَادَ • (zāda) наст вр يَزِيدُ‎‎ (yazīdu)- добавить, увеличить
Шахрезада - город шахар сад!

У татар Чулпан - утренняя звезда (Салтан Злотан ) А Шахерезада это кто?

Светила небесные постоянно путали: видели две Венеры, не знаю сколько Меркуриев (надеюсь его мелкого и не блестящего с Венерой не путали); Причём Венера в мифах была в образе братьев близнецов .
гЭспер (др.-греч. Ἓσπερος - вечерняя звезда или планета Венера) Геспер - сын или брат Атланта. А Эосфор («зареносец»), либо Фосфор (лат. Люцифер, «Светоносец») - название утренней звезды. Когда узнали, что вечерняя и утренняя звезда одна и та же (по Плинию, это открытие принадлежит Пифагору, по другим - Пармениду), то Геспер был отождествлен с Эосфором/Фосфором, Люцифером.
Имя Эсперанса Esperanza аналогично русскому Надежда (Надя, Надия, Надир). Надеяться, ожидать Эспер (испарения-воспарения). Надир /назир/ нижняя точка при определении Азимута (звезда на закате или у кромки горизонта)
А еще Геспер-Эспер - это маг Каспар (Венеру превратили в мавра)

(1)-Сад Гесперид где жили Геспер и Эосфор (2) Селена а по бокам два брата (3) Phosphorus and Hesperus, by Evelyn De Morgan (1855-1919), (4) Phosphorus или Hesperus да без разницы, это одно и то же светило







Луну тоже видели в 3 ипостясях: полно-беременную, хилую-соху и новолунную в “фате девственницы”.

У персов-арабов есть ещё один корень передаваемый с теми же согласными корень ش ه ر‎ (š-h-r)
Его смысл означает “месяц” возможно семантически связан с Aramaic סהרא‎, и Old South Arabian 𐩦𐩠𐩧‎ (“beginning of the lunar month -начало лунного месяца”)

Вобщем смысл имени божества и библейского Шахара скрыт под толщей песков Сахары. Повыкидывали все гласные и не могут разобраться в значении собственных корней.

Кто такой этот Шахр -Сахр -Соха Венера или Луна?
Все вместе Венера, Лунный серп и Солнце в одной точке горизонта могут быть после новолуния (2-3 день) при заходе солнца на юге, причём они появятся все вместе на короткий период, позднее Солнце и Венера сгинут за горизонтом, а молодой серп к полуночи уйдет на западную сторону горизонта В последнюю лунную фазу, в полночь, лунный серп стоит одиноко на западе горизонта . А поутру, на рассвете, умираюий серп + Солнце и Венера окажутся вместе на южной стороне горизонта.
В какой стороне горизонта находился Шахр?







Поговорим о сладком сухом сухаре САхаре

Ленгвизд ведь прав САХАР, это же просто выпаренный из сиропа СУХАРЬ. Гравий; галька; песок - сухие компоненты для постройки Шахаров

Что же означает Шахар-Шахр



शहर (śahar) город поселение
Варианты произношения (смысл слова не менятся-город поселение) شهر‎ (šahr) شهر • (šahr) (мн число شهرها‎ (šahr-hâ)

Производные
→ Ottoman Turkish شهر‎ (şehir)
→ Azeri: şəhər
→ Bengali: শহর (shôhôr)
→ Crimean Tatar: şeer
→ Hindi: शहर (śahr)
→ Karachay Balkar: шахар (śahar)
→ Kumyk: шагьар (şahar)
→ Kurdish: şar
→ Kyrgyz: шаар (şaar)
→ Ottoman Turkish: شهر‎ (şehir)
Turkish: şehir
→ Serbo-Croatian: šȅher / ше̏хер
→ Urdu: شہر‎ (šahr)
→ Uyghur: شەھەر‎ (sheher)
→ Uzbek: shahar
→ Tajik: шаҳр (šahr)

Столица, большой Шахар называется šahrestān Шахристан.
Tajik шаҳристон (šahriston) شهرستان • (šahrestân)
Шахр شهر‎ (šahr, “city”) + ـستان‎ (-stân)

Со станом все просто, это наше стан, оСТАНовка, приСТАНще. Города СТАвили и огораживали ЗАГРаждали от гостей непрошенных и угозы.
Следовательно ШАХР - это поселение имеющее ЗАГРаждение, ограду для охраны.
Предназначение стен из сухого шаркающего śárkarā песка, гравия - ЗАГРаждение и СОХРанение некого имущества.
Сушка сиропа и хлеба до сухарного состояния - это СОХРанение подуктов.
Храм хоромы - это тоже СОХРанилище (укромное место)










Испанское слово hogar ОГАР - дом жилище несёт тот же смысловой корень - ЗАГРаждение и СОХРанение; а охрана жилища связана с неким огаром-огарком Ещё один важный признак дома убежища это наличие в нём очага-святого огня-камина-печи.
Однокоренные в латинских
Old Spanish fogar, Vulgar Latin focāris Latin focus Galician fogar fuego- огонь- fogón

Вот откуда смыслы уголька и теплоты в смыслах слова Шахр
Напомню сирийское שוחרא shuchra shuru, означает "coal-уголь".
Корень שחם для שחר Shaph'el переводят «быть теплым».

Раньше, когда считали что земля плоская, и ещё не открыли Америки астрологи считали что светила поочерёдно уходят-садятся на сохранение. Хотя на самом деле когда одна сторона приходит в закату, у других наступает рассвет. Не ест Дракон Огр луну и солнце, он их проглотит сохранит и выплюнет, перерожденными!






Cионистское движение Шахар не может означать - "рассвет"
Интересный факт: в 2017 и 2018 годах движением Шахар была организована серия дебатов по темам миграции, феминизма и взаимоотношений России и Израиля с участием Марка Фейгина, Александра Хаминского, Алексея Абанина и Авигдора Эскина. За других участников не знаю, но Фейкина нужно остерегаться...

Есть ещё один миф о "звезде" в Книге Есфири её имя ‏אסתר‏‎ - Эстер/Астра (Эспер-Эосфор?)
Она спасла еврейский народ от козней и интриг Амана договорившись с царем на самой ВЕРШине власти, имя его Артаксеркс (Ахашверош). Этот договор происходит на полнолуние в середине меcяца Адар (20 февраля по 24 марта) - Пурим.

Зачем и почему Шахерезада и Шахрияр шухримухрили «Тысяча и одну ночь» не знаю, странная астрономическая дата и число, возможно - это ошибки перевода.

Про зелень ШахриСабза и бога Сабазия тут.

Астрология, Сар-зар-чар-шар, жиг-зиг-джиг-цыг-сиг., эли-ель-эль-или-гели, фар-чар-шар, символ, Этимология, улан-оглан-оглы, Языки, шах-шаш-шаг, шут-сут-сыт-сат-сап, Атла́нт -Атлас

Previous post Next post
Up