Хорунжий- хоругвеносец и пляски с бубнами.

Feb 04, 2018 12:19



«Хорунжий» - знаменосец (хоругвеносец); соответствует древнеримским аквилиферу (орлоносец), вексилларию, драконарию и сигниферу (signum - знак).
Воинский чин Хорунжий (белор. харунжы, польск. chorąży, укр. хорунжий; редко хоружий) ; выводят через из тюркского хоруг - стяг, знамя.
Древнее *хоrǫgу, хоrǫgъvе было заимствовано через тюркое хоруг (судя по наличию х-) из монг. oruŋgo, oruŋga "знак, знамя"
“Неприемлемо произведение из тур. kujruk "хвост", или из гот. hruggа "посох, палка"”
А почему неприемлемо, нацепили на hruggа "посох, палка" kujruk "хвост" horse тотемного животного и получился oruŋgo, oruŋga "знак, знамя".

ХОРУГ(О)ВЬ укр. хоруго́в, род. п. хоругви́, др.-русск. хоругы, род. п. хоругъве "знамя, стяг" , ст.-слав. хорѫгы, род. п. хорѫгъве,"хорунжий, прапорщик", в.-луж. khorhoj "знамя" (из *хоrugъvь).

Производные в славянских языках Proto-Slavic/xorǫgy

East Slavic:
Old East Slavic: хоругы (xorugy)
Belarusian: харугва (xaruhva)
Russian: хору́гвь (xorúgvʹ)
→ Latvian: karuõgs
Ukrainian: хоругва́ (xoruhvá), хоруго́в (xoruhóv)

South Slavic:
Old Church Slavonic:
Cyrillic: хорѫг (xorǫgy)

Bulgarian: хоругва (horugva)
Macedonian:
Serbo-Croatian:

Cyrillic: хо̀ругва, ко̀ругва
Latin: hòrugva, kòrugva

Slovene: karȯ́gla

West Slavic:
Czech: korouhev
Polish: chorągiew
Slovak: koruhva
Sorbian:
Lower Sorbian: chórgoj
Upper Sorbian: khorhoj

Пишут, что тюркское хоруг - “стяг, знамя” так же означало "защита, покровительство"… Так ведь защита это оХРАна ХРАнитель (чешск. chránit «охранять, защищать», словацк. сhrániť «защищать», польск. chronić «беречь, защищать», стар. chrona «защищённое место») Следовательно хорунжий - хранитель Хоруга chorągiew.

В х+орунжий ещё мелькает корень оружия, древко -палка- hruggа может послужить оружием.
Древнерусское оружь-оругjь- "палка, оружие" - ръг - руг -РОГатина позже превратится в ружьё.
Ст.-слав. орѫжие, др.-русск. оружиıе (при исконном русск. ружьё), укр. ору́жжя, белор. ружжо́, болг. оръ́жие, сербохорв. о̀ру̑жjе, словенск. oróžje, rožjè «оружие», чешск. oruží, польск. oręż
Хоре́й "острый шест, которым погоняют оленей", мезенск., ср. ненецк. hаr "острие, нож" - оружие и орудие.

Хоруг - стяг, знамя оХРАняет оттого, что на нём изображены Херои -Хранители?




На Религиозном знамени Хоругвь изображали Иисуса Христа, Богородицы, святых и ХЕРувимов. По одному из толкований православных богословов хоругвь рассматривается, как «символ победы над смертью и диаволом».
Херъ "название буквы х", обычно объясняют как сокращение слова херувимъ (см. херув́им); Изображение Херувимов действительно напоминает схему буквы Херъ
В библейском представлении ο небесных существах, херувимы вместе с серафимами являются самыми близкими к Богу.

Похерил Херой крестным знамением, сотворил херувима и победил дьяволов?

В Книге Бытия (3:24) херувим, вооружённый «пламенным мечом», охраняет вход в Эдемский Сад. Херувим- средство передвижения Бога: «воссел на херувимов и полетел»












В Скинии, поверху крышки Ковчега Завета, вероятно по коротким её сторонам, были установлены два литых из золота херувима лицом друг к другу, с распростёртыми, как бы прикрывающими Ковчег, крыльями. Херувимы и крышка Ковчега (капорет) составляли единое целое. В тексте отсутствует подробное описание херувимов, говорится лишь, что они обладают крыльями и лицами. Представляется, что, располагаясь на крышке Ковчега Завета, херувимы одновременно символизировали престол невидимого Бога и служили защитой Ковчега.
В христианской традиции Ковчег Завета, как и другие священные предметы Иерусалимского храма, понимается в качестве прообраза элемента христианского храма - Кивота или Дарохранительницы.

Дарохранительницы напоминают миниатюрные церкви с колонадой.








Херувим из иврита ‏כְּרֻבִים‏‎, круви́м или керуви́м, в форме мн. числа, однако в русском и ряде других европейских языков исторически закрепилось в качестве названия одного существа; ед. число ивр. ‏כרוב‏‎, кру́в

Херувимы - это “кровь и кара господня” и летают они над “божьим кровом”.
Слово ‏כרוב‏‎ на иврите означает не только крув-херувима-cherub, но и переводится как כְּרוּב (k'rúv) m (plural indefinite כְּרוּבִים‎)- КАПУСТА
Велок капусты - КРУВ повторяет атмосферные завиХРЕния Херувимов
Древние хоругвеносцы и херувимоносцы должны были носить кольчуги…







В современных войсковых оркестрах сохранилось тюркское “знамя- палка с хвостом”. Называется этот атрибут не Хоругвъ, а Бунчук / Туг (стяг) или «челка стяговая».
”Чрьленъ стягь, бѣла хорюговь, чрьлена чолка, сребрено стружïе храброму Святьславличю”. (Слово о полку Игореве)
Бунчук использовался вместо штандарта. Туг, или бунчук (Banner= бант+челка) - конский хвост, закрепленный на цилиндрическом, полом внутри и поэтому очень лёгком древке из мягкого дерева. На верхнем конце древка чаще всего помещался металлический шар, иногда - полумесяц. Ниже крепился простой или заплетённый в косы конский хвост, который окрашивался в синий, красный и чёрный цвета. На месте крепления хвоста древко обтягивалось тканью из конского и верблюжьего волоса. Волос окрашивался в различные цвета и иногда составлял очень красивый узор, а само древко украшалось восточными орнаментами
На парадах бунчуки стали украшать золотыми кистями и галуном. В начале 20 века они стали декоративным атрибутом оркестра, которым во время парадов отбивается такт (стягом отбивали такт “тук -тук”). Бунчук носит помощник военного капельмейстера, идущий в первом ряду оркестра. До сего дня бунчук - непременный элемент военного оркестра во время парадов и торжеств.
По природе звука бунчук- идиофон. Звуковысотность неопределенная.

Иногда функцию капельмейстера выполнял Тамбур-Мажор ( главный над барабанщиками tambour - барабан и major - старший). Специальный тамбурмажорский жезл использовался для отдания команд. Обычно тамбурмажором назначался унтер-офицер высокого роста.

4 фото - военный музыкант одет в историческую форму образца 1870 года. Фото 1892 года.









Тамбурмажоры исполняли обязанности фельдфебеля в команде барабанщиков и горнистов. Тамбурмажорам была присвоена особо нарядная форма, с золотыми (в гвардии) или серебряными (в армии) галунами и с эполетами по образцу генеральских. В униформу входила каска с красным султаном и тамбурмажорский жезл (булава) - перевитая тесьмою трость с золоченым набалдашником; этой булавой они подавали сигнал барабанщикам и горнистам начинать и кончать играть. Звание упразднено с 1865 года в армейских полках, а с 1881 года - в гвардейских.
Feldwebel: «судебное должностное лицо в походных условиях», Feld - «поле», «поле сражения», «поход» и Weibel - «служитель - волеисполнитель». В русском языке употребляется в форме «фельтвеволъ», «фельтвевелъ», «фельтвебель», «фельдвебель». Современная форма «фельдфебель»

Как по мне, то большинство императоров-главнокомандующих на картинах, а позднее на фотографиях 18-19 вв., выглядят как дирижеры-капельмейстеры-фельтфебели-тамбумажоры “при полном параде в театре военных действий”…







Тамбурмажорский жезл (булава) очень похож на Пернач (пернат), его водружали на шест по окончании битвы на парады ?
Перна́ч (пернат) - разновидность булавы, к головке которой прилито несколько (до двух десятков) металлических пластин (перьев). Большое распространение получила разновидность одноручного пернача с шестью перьями, называемая шестопёром. Перна́ч в тюркском варианте это Буздыган (от казахского бузды «разрушить», также боздыхан, буздыхан, буздуган, буздурхан) Перевод слова бузды от «разрушить» очень деликатный ... В немецком это же орудие называлось Morgenstern - «утренняя звезда»
Всё это оружие использовались вплоть до Первой Мировой Войны.










Ваджра или ваджр (по-тибетски: дорчже) - ритуальное и мифологическое священное оружие, палица, жезл или скипетр, используемый в тибетском буддизме, как символ высшей власти и правосудия, «камень благородный». Весьма вероятно что это не оружие богов, а держава/ булава важных самодержцев- фельтвеволъ -полеволъцев- половцев …

Отвлеклась вернусь к термину «бунчук».

В Турции «бунчук», как знак власти и сана пашей, обозначался словом «туг», или «кутас» его так же называли «полумесяц» или «магометово знамя». Это понятие в современном или более позднем значении ничего общего с бунчуком не имело и иметь не могло, и ещё до сих пор остаётся совершеннейшей загадкой - почему поляки и русские переименовали турецкий туг или кутас в бунчук. Смысл старинного туга-бунчука совершенно утратился и произошло его постепенное превращение в бунчук-побрякушку, он стал нарядной и неизменной музыкально-инструментальной принадлежностью войсковых оркестров.

В турецком языке «бунчук» значит «бисер», «бусы», «раковинки», «разноцветные стёклышки» (узбекское кузмунчок - бусинки от сглаза «куз» - глаз, «мунчок»-бусинка), привешиваемые на шею лошади в качестве украшения. Именно в таком значении «бунчук» упоминается в росписи 1608 года, захваченной в Москве по убиении самозванца Лже-Димитрия I.




Абсолютно не ясно, что общего между «бунчуком-тугом» и современным бунчуком - «китайской колоколенкой», как музыкальной принадлежностью симфонического или военно-духового оркестра. Вероятно нужно полагать, что появление бунчука-побрякушки в качестве музыкального инструмента, произошло не в Турции, где «туг-кутас» был принадлежностью султанской власти, и даже не в Польше, потерявшей к тому времени своё влияние и самостоятельность, а где-нибудь на Юге России,- на Днепре или, вернее всего, на Дону. Возможно бунчук-побрякушка - это военный трофей, как демонстрация победы и символ подавления бунта, в военных оркестрах на парадах?

Термин “Бунчуг” как «музыкальный инструмент для партитуры» использовали Гектором Берлиозом и Витторио Риччи. Его называли capello Chinese, что переводят как «китайский волос», а на языке оркестра - «китайская шапочка», «китайская беседочка» или «китайская колоколенка» представляющих собою маленькую пирамидку-пагоду. Итак, под именем camраnelli orientali следует понимать - бунчук.
Почему capello переводят "волосом" и куда подевался смысл слов капельмейстер (нем. Kapellmeister; magister capellae-купола) и “а капе́лла” (итал. a cappella, «как в капелле») - пение (как правило, хоровое) без инструментального сопровождения? Как под куполом “a cappella” поёт главный колокол. Разве колокола являлись исключительной принадлежностью китайских пагод? На больших купольных колоколах можно сыграть партитуру.

К чему и откуда все эти парадные пляски с бубнами-бунчаками-колокольчиками в полковых оркестрах совершенно непонятно, так же как и крестные ходы вокруг храма со знамёнами-хоругвами.
Херувимы улетели, а цирк остался…

image Click to view



Технологии, символ, Этимология, Музыка-Лирика, цира -херу -хира- чейра- хейра, Мифы

Previous post Next post
Up