Бетон происходит от франц. béton, восходит к лат. bitumen «минеральная смола, асфальт».
Русск. бетон заимств. через нем. Beton или прямо из франц.
Битумы (от лат. bitumen - горная смола, нефть)
Слово Бетон "заимствовано", на сырьё-источник "минеральной смолы" нет намёков.
Раз уж упомянут асфальт посмотрим и его этимологию
От лат. asphaltum «асфальт», далее из др.-греч. ἄσφαλτος «горная смола, асфальт», далее из неустановленной формы; по одной версии - из неиндоевропейского языка, предположительно семитского; по другой - связано с гл. σφάλλω «валить» (в сочетании с ἀ- «не» означало бы непоколебимый).
Русск. асфальт - вероятно, позднее заимств. через франц. asphalte или нем.
Asphalt, хотя отмечают наличие уже др.-русск. асфальтъ непосредственно из греч. ἀσφάλτης.
Асфальтъ как обычно заимствован, опять связан с некой смолой и вероятно чтобы его получить что то сффалили.
Асфальтъ устар., истор., худож. масляный лакокрасочный материал тёмного цвета (малярный лак - чёрного, живописная краска - коричневого) из асфальта.
Асфальт-esmalte (эмаль)= смолить.
ασφαλίζω
1) делать надёжным, безопасным, обезопасить;
2) гарантировать, обеспечивать;
3) страховать подписываться
ασφαλής
1) надёжный; верный; прочный;
2) безопасный, надёжный;
Слеловательно этой смолой что то подписывали и страховали, придавая некую безопасность/надёжность. Возможно после обработки смолой вещь становилась несффалимой
Смолами смолилили древесину для несфаления, а также смолы входили в сослав сургуча. Канительный был труд получит хорошую канифоль.
Однокоренные к бетону на латинском.
bitumen, inis n.- минеральная смола, асфальт
bituminatus, a, um [bitumen] -насыщенный смолой
bitumino, (āvī), ātum, āre [bitumen] -покрывать или пропитывать смолой
bitumineus, a, um [bitumen] -состоящий из горной смолы, смоляной, асфальтовый
Совсем рядом к битуму-бетону притулилась белая бетула
betula (bētulla), ae f. берёза
Битумная-бетула - смола тёмная ...Может быть им смолу туляки поставляли?
Здесь по ссылке
Сбор березового дегтя инстукции как набутузив в банку коры можно получить дёготь
Дёготь производится (варится) на дегтярнях (дёгтекурнях) из берёсты при пиролизе в горшках-ретортах. По внешнему виду - густая, маслянистая неклейкая жидкость чёрного цвета, с голубовато-зеленоватым или зеленовато-синим отливом в отражённом свете, в концентрированном виде имеет весьма специфичный запах. Вкус и запах определяют как юфтяной (эту юфту-юшку потом нафтой-нефтью назовут). В странах, куда экспортировался, известен как «русское масло» (лат. Oleum Rusci). Человека, занимавшегося производством дёгтя, называли «дегтярь» («дёгтекур», «дегтярник»).
А над дёгтекурней битумный туман, он и до Тюмени дошёл...
Это иллюстрации технологии для получения большего объёма дёгтя-битумена. Главное набить сырьем ёмкость для выкуривания-экстракции дёгтя.
Печь для сухой перегонки Последнее фото Ёланд, Швеция.
Смолы деревьев называли таром (тёрли древесину) или живица. Их ведь жевали, у смол отличный бактерицидый эффект, а на фруктовых деревях они имеют сладковатый вкус.
Живица- светлая, прозрачная течёт с живого древа; а с мертвого древа получают его слёзы tear и Teer- тар. Ушло древо на лесопилку -тартак (в тартар).
Дёготь (фр. goudron, нем. Theer, Teer, англ. tar)- жидкий продукт сухой перегонки (пиролиза) древесины (древесная смола).
Этимология
Укр. деготь (род. п. дíгтя), белор. дзегоць, др.-чешск. dehet (род. п. dehtu), словацк. decht, польск. dziegieć.
В юж.-слав. отсутствует. Обычно сравнивается как родственное с лит. degùtas «дёготь», латышск. dęguts, dęguots и, далее, с лит. degù, dègti «гореть», dãgas «жатва», латышск. degt, др.-инд. dáhati «горит», алб. djek,
В перечисленных дёгтярных словах есть следующие корни:
дзегоць- сжигать
degùtas «дёготь» gota-капля, gotear- капать (исп.)
А на испанском дёготь Alquitrán (алькитран он же гудрон) ст.-франц. catran, далее из арабск. قطران (qaṭrān) «смола, асфальт».
Арабские
“qatr”- капать, дистилировать
“qatara- takattara” - капать (такатум такатар)
Наверняка с гудроном-катраном имеет связь Катар, Алькатрас и катар-катарис