Тем, кто прочёл
моё эпохальное исследование по истории котлеты по-киевски, будет интересно узнать о последнем открытии в этой области:
Книга 1928 года "Продуктовые нормы обедов, отдельных блюд и прочих изделий общественных столовых (раскладки)", выпущенная Нарпитом (что такое Нарпит, см.
советскую энциклопедию, это такая гос. контора нэповских времён. Она занималась организацией столовых, фабрик-кухонь и т.д. Потом её включили в соответствующий наркомат и министерство). В этой книге дан перечень "буржуазных" (т.е. дореволюционных) блюд, названия которых следует заменить на простые "пролетарские" названия. Среди них и котлеты по-киевски (стр. 97), которые нужно называть "куриные котлеты фаршированные маслом". Интересно, что там же рядом даны и отдельные блюда "котлета деволяй" и "котлета марешаль". Сканы этих страниц приведены в книге Тамары Кондратьевой "Кормить и править" (2006) и выложены в сеть в 2010 году пользователем
kapuchin вот
тут.
Это подтверждает моё предположение о намеренном переименовании старых блюд. Только очевидно произошло оно не в одночасье, а постепенно. Деволяи и марешали исчезли уже после войны.
Итак мы имеем советский источник, который на 9 лет старше самого раннего американского. Причём название "котлета по-киевски" упоминается среди других буржуазных, т.е. дореволюционных названий. Так что мы точно не переняли его у американских белогвардейцев. И почти наверняка оно таки было придумано и названо так до революции.
P.S. Хотелось бы увидеть всю эту книгу. В каталоге центральной библиотеки её похоже нет, а вот в питерской публичке
она есть. Эх, если бы её кто-то оцифровал...