Шекспир и кино. Макбет. Обзоры экранизаций

Oct 15, 2015 14:09

Оригинал взят у cultprosvet_mag в Шекспир и кино. Макбет. Обзоры экранизаций



Так - в каждом деле. Завтра, завтра, завтра, -
А дни ползут, и вот уж в книге жизни
Читаем мы последний слог и видим,
Что все вчера лишь озаряли путь
К могиле пыльной.
Шекспир. Макбет (пер. Лозинский)
«Макбе́т» (англ. Macbeth) - одна из наиболее известных трагедий Шекспира. Правада реальный Макбет был не коварным убийцей и предателем, а успешным правителем объединенной Шотландии XI века.
Считается, что Макбет написан в 1606 г. Шекспир, желая польстить королю Якову, обратился за сюжетом к легендарной истории Шотландии, возвысив роль и образ одного из королевских предков - Банко. В реальной же "Хронике" Холиншеда, используемой Шекспиром в качестве источника, Банко был одним из соучастников Макбета в цареубийстве.  Кроме того, уже из более достоверных источников известно, что реальный Макбет правил Шотландией 17 лет. Ситуация в его королевстве была стабильной, подданные не бедствовали. Поэтому в эпитафии Макбета его правление названо «плодородным периодом» (the fertile seasons). По словам Теда Коуэна (Ted Cowan), профессор истории из Glasgo University: "Некоторые из древних шотландских кланов упоминали Макбета как последнего великого кельтского правителя Шотландии".

Но как бы там ни было, мировую известность получил именно шекспировский Макбет, о котором Белинский сказал: "Макбет Шекспира - злодей, но злодей с душою глубокою и могучею, отчего он, вместо отвращения, возбуждает участие: вы видите в нём человека, в котором заключалась такая же возможность победы, как и падения, и который, при другом направлении, мог бы быть другим человеком". Трагедия множество количество раз экранизировалась. Ниже, представлены краткие обзоры "Макбетов", доступные для просмотра по сети.

Орсон Уэллс. 1948



Перевод: Пастернак
Режиссер: Орсон Уэллс / Orson Welles
В ролях:
Орсон Уэллс - Макбет
Жанетт Нолан - леди Макбет
Дан О'Херлихи - Макдуфф
Родди МакДауэлл - Малькольм
Эдгар Барье - Банко
Алан Напье - священник
Эрскин Сэнфорд - Дункан
Джон Диркес - Росс
Кин Кертис - Леннокс
Пегги Уэббер - Леди Макдуфф / Одна из трёх ведьм
Лайонел Брэхам - Сивард
Арчи Хёгли - молодой Сивард
Джерри Фарбер - Флинс
Кристофер Уэллс - сын Макдуффа
Морган Фарли - доктор
Лёрин Таттл - дворянка / Одна из трёх ведьм
Брейнерд Даффилд - первый убийца / Одна из трёх ведьм
Уильям Олленд - второй убийца
Джордж Чайрелло - Сейтон
Гас Шиллинг - привратник
Страна: США

image Click to view


В 1947 году Орсон Уэллс обратился к руководству студии «Republic Pictures» с предложением снять фильм по классическому сюжету. Так как на студии до этого снимались преимущественно вестерны, а кинокомпания была заинтересована в поднятии своего рейтинга за счёт производства серьёзных картин, президент компании Герберт Йетс поддержал режиссёра в его планах. Однако «Republic Pictures» поставила условием, что бюджет фильма не должен превышать 700 000 долларов, тогда Уэллс согласился в случае превышения сметы оплатить подобные расходы за свой счёт. Фильм был снят в павильонах студии за 23 дня. Режиссёр впоследствии жаловался на скудность бюджета, из-за чего пришлось экономить на декорациях и костюмах. Например, в одной из сцен корона Макбета очень напонимает корону статуи Свободы, однако ничего более подходящего для этой сцены не нашлось. Кинокартину планировалось показать в декабре 1947 года на кинофестивале в Венеции, однако так как в конкурсную программу входил и фильм «Гамлет» с Лоуренсом Оливье, от этих планов отказались. Фильм снят как чёрно-белый. Первые восемь минут фильма и последние три минуты на экране нет никакого изображения (показывается чёрный экран), в это время исполняется патетическая музыка, созданная французским композитором Жаком Ибером. В исходной звуковой дорожке фильма персонажи говорят с выраженным шотландским акцентом, что было негативно воспринято критиками и зрителями, в итоге в 1950 году была проведено переозвучивание фильма. В 1980 году восстановлен исходный саундтрек.

Михаил Трофименков. "Макбет" 1948 года (Комерсант)

Если кого-то из режиссеров и можно назвать Шекспиром ХХ века, то, конечно, Орсона Уэллса, живописавшего от "Гражданина Кейна" (1941) до "Полуночных колоколов" (1966) трагедию падшего или бесполезного величия. Фальстаф по темпераменту, комплекции и образу жизни (Уэллс трижды играл его в театре и кино), голливудский "король Лир" в изгнании, считавший себя "человеком Седневековья" и радостно узнававший в Шекспире такого же "чудовищного пессимиста", как он сам, Уэллс был обречен снять "Макбета". Фильм окрестили первым "Шекспировским опытом эпохи Хиросимы и Освенцима". "Люди или звери?", - задавались бессмысленным вопросом критики, вглядываясь в экранных воителей в шлемах с картонными рогами и звериных шкурах, монголоида Макбета (Уэллс) с повадками Кинг-Конга, мая, маячащие в кадре виселицы и шесты с насаженными на них головами. Роман Уэллса с "Макбетом" начался еще в марте 1936 года, когда 21-летний вундеркинд-монстр поставил п поставил пьесу в гарлемском театре "Лафайет": странно, что никто еще не снял фильм об этой авантюре. Уэллс задействовал исключительно афроамериканских актеров, что в расистских США 1930-х годов было невиданной наглостью. Действие было перенесено в джунгли Гаити XIX века, когда на карибском острове правил жуткий император Жан-Кристоф. Шел спектакль под аккомпанемент барабанов жрецов Вуду, которых пришлось вывезти из Африки, поскольку гаитянские власти категорически отрицали само существование этого культа. Это то, что известно достоверно: прочие подробности - на совести Уэллса, не только Шекспира, но и Мюнхгаузена ХХ века. Золотозубый карлик Джазбо, предводитель оркестра, первым делом потребовал от Уэллса двенадцать черных козлов, необходимых "для дьявольского барабанного боя". Рабочий сцены дотронулся до магического барабана и назавтра сломал себе шею, упав с лестницы. Когда после премьеры критик Перси Хэммонд написал, что "неграм надо запретить участвовать в спектаклях не на негритянские сюжеты", Уэллс великодушно разрешил Джазбо "сделать бери-бери на этот дурной человек": назавтра умер и Хэммонд. Хотя в экранной версии "Макбета" играли "белые", никакой условной Шотландии не было в помине и там. Уэллс снимал фильм в Марокко, то ли в замке на скале, то ли на скале, похожей на замок, навеявшей поэту и режиссеру Жану Кокто "бред метрополитена", "где по стенам проступает вода, как в заброшенных угольных шахтах". Съемки шедевра, кстати, уложились в рекордные три недели, хотя до того Уэллс потратил четыре месяца на репетиции. Правда, смонтировать так и не успел: после "Макбета" началось окончательное изгнание несовместимого с продюсерами режиссера из Голливуда. Чувствуя себя ровней Шекспиру, он более чем вольно обошелся с текстом, вставляя в него реплики из других его пьес. Насилие, в пьесе остававшееся "за кадром", вытащил на авансцену. Не успевают ведьмы слепить из глины фигурку Макбета в короне кавдорского тана и исчезнуть, как всадники выволакивают на экран закованного тана. Макбет лично врывается с головорезами к жене Макдуфа. Пронзает брошенным с крепостной стены жезлом монаха (Карл Молдин), персонажа, которого у Шекспира, кстати, нет вообще, зато у Уэллса он появляется вовсех ключевых эпизодах. Что-то под подобное, и небезуспешно, четверть века спустя попробовал сделать в своей версии "Макбета" Роман Поланский. Но фильм Уэллса навсегда остается самой варварской, самой адекватной экранизацией пьесы, не фильмом, а повергающим в трепет "пузырем земли".

Трон в крови. 1957



Режиссер: Акира Куросава / Akira Kurosawa
Сценарий:
Хидэо Огуни / Hideo Oguni
Синобу Хасимото / Shinobu Hashimoto
Рюдзо Кикусима / Ryuzo Kikushima
Акира Куросава / Akira Kurosawa
Уильям Шекспир / William Shakespeare
Оператор: Асакадзу Накаи / Asakazu Nakai
Композитор: Масару Сато / Masaru Satô
В ролях:
Тосиро Мифунэ - Васидзу (Макбет)
Исудзу Ямада - Асадзи (леди Макбет)
Минору Тиаки - Мики (Банко)
Тиэко Нанива - лесной дух (три ведьмы)
Хироси Татикава - князь Цудзуки (король Дункан)
Акира Кубо - Ёситэру (Флинс)
Такамару Сасаки - Кунихару (Малькольм и/или Дональбан)
Такаси Симура - Нориясу (Макдуфф)
Страна: Япония

image Click to view


Действие картины происходит в Японии во время непрекращающейся гражданской войны в период Сэнгоку, длившийся с середины XV века по начало XVII. После грандиозной победы на поле брани, заблудившись в дремучем лесу, лорды Васидзу и Мики наталкиваются на загадочную вещую старуху, которая предсказывает великое будущее Васидзу, и еще более великое - потомкам Мики. Выбравшись из леса, они действительно получают вызов и почетные назначения от императора. Васидзу, подстрекаемый амбициозной женой, и задумывает пойти дальше предсказаний старой колдуньи, но судьба есть судьба. Сюжет фильма не сильно уходит от событийного ряда трагедии Шекспира. Однако следует отметить, что при этом главный герой Васидзу Такэтоки (исполняемый Тосиро Мифунэ) выступает не таким отрицательным персонажем, как Макбет, в то же время его жена Асадзи (которую играет Исудзу Ямада), наоборот, вызывает более негативные эмоции, чем Леди Макбет.

Художественные средства картины были в значительной степени обогащены влиянием японской театральной традиции театра Но, что отразилось как во внешней стилизации, проработке сцен и характеров, так и в актёрской игре. Для погружения в образ главных героев Куросава попросил Тосиро Мифунэ и Исудзу Ямада изучить фотографии масок театра Но, отображавших соответствующие архетипы, чтобы актёры ощутили жизнь этих масок и слились с ними в своей игре.

Куросава задумал фильм по мотивам «Макбета» ещё в конце 1940-х и планировал снимать его после выхода «Расёмона», однако в 1948 году вышел в прокат «Макбет» Орсона Уэллса и Куросава решил отложить постановку на несколько лет. Сцена гибели Васидзу снималась с участием настоящих лучников, которые, впрочем, стреляли бамбуковыми муляжами. По мнению Куросавы, это должно было вызвать на лице Тосиро Мифунэ выражение настоящего опасения за свою жизнь, которое не так просто сымитировать.

Григорий Козинцев о фильме

Я видел «Макбета», где не было стихов, Шотландии; вместо ведьм лишь один старичок разматывал вечную нить, однако, на мой взгляд, «Окровавленный трон» японского режиссера Акиры Куросавы, снятый в 1957 году, - лучший шекспировский фильм. Случилось так, что пластика образа феодальной Японии: крепости-загоны, сбитые из огромных бревен, воинственный ритуал самураев, их доспехи с значками-флагами, заткнутыми за спины, кровавые поединки, подобные танцу, - все это оказалось близким трагической поэзии шекспировских образов. И, разумеется, прежде всего следует говорить о том, что наполнило жизненной силой пластические образы: о силе страсти японских исполнителей, неведомой европейскому театру и кино. Неподвижную маску - лицо Тоширо Мифуне с бешеными раскосыми глазами - забыть, хотя бы раз посмотрев фильм, уже невозможно. В игре актеров не было внешней жизнеподобности, но напряжение мысли и чувств одухотворяло условность. Внутренняя жизнь людей была не только подлинной, но и по-шекспировски мощной...

Пол Элмонд. 1961



Режиссер: Пол Элмонд / Paul Almond
В ролях:
Шон Коннери / Sean Connery
Зои Колдуэлл / Zoe Caldwell
Уильям Нидлз / William Needles
Тед Фоллоуз / Ted Follows
Робин Гэммел / Robin Gammell
Шэрон Экер / Sharon Acker
Бернард Беренс / Bernard Behrens
Рэймонд Беллью / Raymond Bellew
Эрик Кристмас / Eric Christmas
Джилли Фенвик / Gillie Fenwick
Рекс Хэгон / Rex Hagon
Макс Хелпманн / Max Helpmann
Хедли Маттингли / Hedley Mattingly
Виктория Митчелл / Victoria Mitchell
Питер Нихэм / Peter Needham
Джей Шеннон / Jay Shannon
Страна: Канада

image Click to view


«Макбет» - одна из наиболее известных пьес Уильяма Шекспира, она входит в «золотую пятерку» наиболее известных трагедий английского драматурга. Пьеса, отдалённо основанная на истории реального шотландского короля Макбета, является классической историей об искушении властью и готовности платить за неё любую цену. За всю историю снято много экранизаций трагедии. Самые известные из них - О.Уэллса (1948), А Куросавы (1957), Р.Полански (1971). Предлагаемая картина, с Шоном Коннери в главной роли, снята канадским телевидением в 1961 году . Роль Макбета была сыграна Ш.Коннери до появления фильмов о Джеймсе Бонде. Фильм шел по советскому телевидению.

Роман Полански. 1971



Режиссер: Роман Полански / Roman Polanski
В ролях:
Джон Финч - Макбет
Франческа Аннис - леди Макбет
Мартин Шоу - Банко
Теренс Бэйлер - Макдуф
Джон Страйд - Росс
Николас Селби - Дункан
Стефан Чейз - Малкольм
Пол Шелли - Дональбэйн
Мэйзи МакФаркьюхар - первая ведьма
Элзи Тейлор - вторая ведьма
Ноэлла Риммингтон - третья ведьма
Ноэль Дэвис - Сейтон
Сидни Бромли - привратник
Ричард Пирсон - доктор
Страна:
Великобритания
США

image Click to view


Роман Полански поставил противоречивую версию классической пьесы Шекспира (с Джоном Финчем и Франческой Аннис) о шотландском дворянине, которого погубило желание занять королевский трон. Это первый фильм режиссера после убийства его жены Шэрон Тэйт семьей Мэнсона. Насыщенный графическим насилием "Макбет" можно понять, как попытку изгнать демонов из собственной реальной жизни. В любом случае, возможно, это и не лучшая экранизация Шекспира, но определенно самое вдохновенное воссоздание холодного варварского духа тех времен. Грубость и кровавая жестокость на экране не самоцель или безответственность, а продуманная интерпретация, которая в меньшей степени поддается передаче обычными театральными приемами и техникой. В соответствии с этим, натуралистическое актерское исполнение сводит на нет всякую поэзию. Некоторые могут сказать, что режиссер зашел в этом плане слишком далеко. Хотя сцена, когда Аннис ходит обнаженной во сне, подвергалась критике как свидетельство участия компании "Playboy" (Кстати, сценарий был написан до того, как компания "Playboy" дала согласие продюсировать фильм), на самом деле в те времена так оно и было. Проект сначала был предложен компании "United Artists", потом компании "Universal", но сделки не состоялись. Издатель "Плейбоя" Хью Хефнер, который очень хотел заняться и кинопроизводством, почувствовал, что это будет идеальным проектом для растущей компании "Playboy Enterprises". Однако фильм стал для нее первым крупным провалом. Полански первоначально намеревался снять Тьюздэй Уэлд в роли леди Макбет, но та отказалась, узнав о сцене обнажения. Снятая в Уэллсе во время сильных туманов, картина была завершена с опозданием и потеряла около 3,5 млн. долларов. (Иванов М.)

Бела Тарр. 1982

Режиссер: Бела Тарр / Bela Tarr
В ролях:
Дьордь Черхальми
Эржебет Кутвёльдьи
Михай Виг
Страна: Венгрия

image Click to view


Снятая для телевидения, эта версия шекспировского «Макбета» стала поворотной точкой в карьере великого венгерского режиссёра Белы Тарра. Используя великолепный актёрский ансамбль, Тарр ставит вечную шекспировскую историю о хитрости и предательстве в минималистичных декорациях, освещённых факелами и погружённых в туман.
Камера следит за перемещением и взаимодействием персонажей в реальном времени, используя всего два монтажных плана.Фильм состоит всего из двух монтажных планов: первый (перед начальными титрами) длится примерно пять минут, второй - 67-минутный. Фактически всё действие разворачивается на авансцене, где камера переходит от персонажа к персонажу, непрестанно отслеживая их передвижения и интриги в промозглых, напоминающих пещеры декорациях, сквозь свет факелов и туман.

Владимир Лукин о фильме

«Чтобы обогатить свой киноязык, Тарр обращается к театру. «Макбет» - телевизионная постановка шекспировской трагедии, в которой всего лишь одна монтажная склейка, делящая фильм на две неравные части длиной 5 и 67 минут. Намеренно отказавшись как от монтажа, так и от театральных приемов, режиссер концентрирует свои усилия на хореографии камеры, движения которой придают происходящему сновидческий эффект. Ручная камера сомнамбулически блуждает по лабиринту коридоров замка, как бы случайно натыкаясь на героев в сумерках и тумане. Из-за от отсутствия разбивки на сцены между событиями пропадает временная дистанция - время сжимается для Макбета как в липком кошмаре. Британский историк искусств Кеннет Кларк отзывался о Шекспире как о «последнем великом поэте без веры - у него нет ни веры в Бога, ни даже гуманистической веры в человека». Этот кризис веры обнаруживает себя и у Тарра - он пунктирной нитью проходит через все последующее творчество режиссера».

Грегори Доран. 2001



Режиссер: Грегори Доран / Gregory Doran
В ролях:
Ричард Армитедж / Richard Armitage / - Angus
Дайан Бек / Diane Beck / - Lady Macduff / Witch
Кен Бонс / Ken Bones / - Banquo
Гленн Чэпман / Glenn Chapman / - Macbeth's servant
Найджел Кук / Nigel Cooke / - Macduff
Нома Думезвени / Noma Dumezweni / - Witch
Грэм Флинн / Graeme Flynn / - Young Macduff
Полли Кемп / Polly Kemp / - Witch / Gentlewoman
Стефен Нунан / Stephen Noonan / - Porter
Энтони Шер / Antony Sher / - Macbeth
Харриет Уолтер / Harriet Walter / - Lady Macbeth
Роберт Уайтлок / Robert Whitelock /- Donalbain / Young Seyward
Страна: Великобритания


Осовремененная версия "Макбета", необычно поставленная, больше похожая на спектакль с современными костюмами и мрачными декорациями. Имела чрезвычайный успех в Англии, Японии и США. Съёмки проходили в театре Roundhouse Chalk Farm, Лондон. Грегори Доран один из «выдающихся “шекспирианцев” своего поколения» (по словам The Sunday Times), Грегори Доран заслужил высокий пост художественного руководителя Королевской Шекспировской компании благодаря не только таланту, но и выслуге лет. Доран присоединился к RSC в качестве актера в 1987-ом и уже в следующем сезоне дорос до помощника режиссера.

Свой первый спектакль в RSC показал в 1992-ом - это была театральная версия гомеровской «Одиссеи» - и с тех пор поставил на подмостках театра почти всего Шекспира. Среди самых известных постановок Дорана в RSC: «Макбет» (2001), позже ставший телефильмом; «Все хорошо, что хорошо кончается» 2003 года (возвращение Джуди Денч после двадцати пяти лет отсутствия на сцене RSC) и «Гамлет» 2008 года - первая совместная работа с Дэвидом Теннантом.

Джеффри Райт. 2006



В ролях:
Хлоя Армстронг
Кейт Белл
Миранда Нейшн
Сэм Уортингтон
Виктория Хилл
Стив Бастони
Лейчи Халм
Боб Франклин
Лэнс Андерсон
Саймон Скотт
Страна: Австралия



Cовременная версия бессмертного произведения Шекспира Макбет. Ремейк английского «Джо Макбета», Кена Хьюза 1955 года. Макбет прирожденный и изощренный убийца, поэтому его босс Дункан всегда награждает его по заслугам. Однако на первом месте всегда сын Дункана, Малькольм. По наущению своей жены Макбет убивает Дункана, дабы захватить контроль над организацией. Но кровь влечет за собой новую кровь, и теперь Макбет вынужден убивать и убивать, чтобы удержать захваченную власть.

Руперт Гулд. 2010



Режиссер: Руперт Гулд
В ролях:
Патрик Стюарт
Кейт Флитвуд
Майкл Фист
Скотт Хэнди
Бен Карпентер
Берти Гилберт
Полли Фрейм
Софи Хантер
Страна: Великобритания

image Click to view


Телевизионная экранизация 2010 года одноименнй постановки трагедии Шекспира, впервые показанной в 2007 году на театральном фестивале в Чичестере. В гланой роли Патрик Стюарт, Кейт Флитвуд, как Леди Макбет. Фильм вопроизводит атмосферу СССР времен Сталина. Макбет предстает в образе Сталина. Три же ведьмы, в соответствии с эстетикой 20-го века, преобразуются в медсестер. Фильм полностью снят в аббатстве Уэлбек.

Кеннет Брана. 2013



Режиссёр: Роб Эшфорд
Кеннет Брана
В ролях:
Кеннет Брана
Алекс Кингстон
Дэвид Аннен
Энди Аполло
Александр Влахос
Рэй Фирон
Коди Грин
Розали Крейг
Страна: Великобритания

image Click to view


Запись спектакля была сделана на Международном фестивале в Манчестере. Произносить название пьесы в стенах театра - плохая примета. Считается, что при написании этого произведения Уильям Шекспир использовал фразы из заклинаний, и ведьмы за это прокляли «Макбета». Актеры и режиссеры, когда говорят о пьесе, часто используют эвфемизмы «Шотландская пьеса» или «МакБи», а главных героев называют мистер и миссис М. Кеннет Брана выступал режиссером нескольких экранизаций пьес Уильяма Шекспира: «Генрих V: Битва при Азенкуре» (Henry V, 1989), «Много шума из ничего» (Much Ado About Nothing, 1993), «Гамлет» (Hamlet, 1996) и др. В этих трех фильмах также являлся и исполнителем главных ролей. Алекс Кингстон известна по фильмам «Альфа Дог» (Alpha Dog, 2005), «Повар, вор, его жена и её любовник (The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover, 1989) и телесериале ВВС «Доктор кто» (Doctor Who, 2005).

культура

Previous post Next post
Up