Некое подобие черновика полутора уроков (а должно быть больше) про стилистические особенности иврита

Jan 29, 2008 12:25

3.4.4.1. Стилистическая градация текстов на иврите
Для разных стилей иврита характерен разный выбор выразительных средств. Мы не будем пытаться дать полный список средств, свойственных разным стилям, однако приведем один пример. Начнем с фразы из известной песни:

השיבני ואשובה - верни меня, и я вернусь
Read more )

Leave a comment

лирическое отступление 777_itamar January 29 2008, 20:52:06 UTC
ביתו של אדם***
Интересно, что "шель" отдельно стоящая в Танахе (источнике высокого иврита), - просто не существует.
Мне с самого начала эта отдельно стоящая шель резала ухо, и после разборки на вашем форуме, выяснилось, что "и в Мишне של пишется слитно, просто позже её отделили, в основном в напечатанных версиях." http://community.lugovsa.net/index.php?topic=21588.15
Шель без окончания (в отличие от שלו שלי и т. д.) употребляется в Танахе один раз, но тоже слитно со словом как приставка הנה מטתו שלשלמה.
Но и в русском есть соответствующие падежные окончания наряду с предлогами.

מות ימות***
С формальной точки зрения это может быть оправданно. У Рамбама в "Морэ невухим" есть в связи с этим:
"Аналогично, слово מותимеет значение и "смерть", и "тяжкая болезнь": "и умерло (וימת) в нем сердце его, и стал он, как камень", - здесь разумеется тяжесть болезни. Поэтому по поводу сына царфатянки [Писанию] пришлось пояснить: "И болезнь его была столь сильна, что ( ... )

Reply

Re: лирическое отступление vcohen January 29 2008, 21:06:21 UTC
Насчет шель - это просто еще одна иллюстрация, что высокий стиль совершенно не обязательно древний стиль. Может быть, мы этот пример добавим в конец урока, где "не заблудитесь". Спасибо!

Насчет мот ямут - у нас вроде и сказано, что по смыслу это не совсем то же самое, что просто ямут.

Reply

Re: лирическое отступление 777_itamar January 29 2008, 21:25:36 UTC
***, что высокий стиль совершенно не обязательно древний стиль.***
А по моему сугубо субъективному мнению, эта шель на самом деле принижает стиль. (это не для того что бы оспаривать принятое мнение).

ביתו הוא***
Если הוא выполняет роль русского этот (или тире das ist), то и в русском это не "огрех"
"что этот дом всегда твой дом"

Reply

Re: лирическое отступление vcohen January 29 2008, 21:46:37 UTC
ביתו הוא - это такое же подчеркивание, как ביתו שלו. Это не "этот дом" и не связка типа "его дом ist".

Reply

Re: лирическое отступление chartularius January 31 2008, 02:34:15 UTC
>> Шель без окончания (в отличие от שלו שלי и т. д.) употребляется в Танахе один раз, но тоже слитно со словом как приставка הנה מטתו שלשלמה.

Вряд ли можно говорить о каком-либо употреблении "шель" в древнем языке, когда оно еще не воспринималось отдельным словом. Скорее можно говорить об употреблении конструкции ше+ле, такой же по смыслу как "ашер + ле-" (шир хаширим ашер ли-Шломо).

Reply


Leave a comment

Up