«В Беловежской пуще» (1949)

Jan 17, 2016 18:27




Детгиз, М.-Л., 1949, 174 стр., тираж: 30 000 экз.
Иллюстрации: Георгий Никольский

Пользователям интернета вряд ли что-то скажет название этой книги, ведь в нашей стране она не переиздавалась с 1954 года.
Поэтому сегодняшний пост - не напоминание, а попытка открытия неизвестной нынешнему читателю книги. Попытка тем более любопытная, что в ней будут раскрыты и обнародованы ранее неизвестные факты и материалы…

Этот сборник очерков Вера Чаплина написала в соавторстве с Георгием Скребицким по материалам нескольких совместных поездок в заповедник Беловежская пуща. Первая из них состоялась в начале лета 1947 г., последняя - в апреле 1948 г., и всю серию очерков соавторы выстроили в книге по хронологическому принципу, как цикл «Времена года»: лето-осень-зима-весна. После пролога об истории заповедника очерком «Приезд» начиналось лето, а последняя глава «Отъезд» завершала следующую весну и весь сборник в целом.

Приведем полностью содержание сборника и, по возможности, покажем некоторые его страницы, а также иллюстрации и фотографии, не вошедшие в книгу.

Страницы прошлого [пролог об истории Беловежской пущи]

Приезд [начинается лето и продолжается до «Забавного случая»]




Усадьба заповедника «Беловежская пуща». 1947
Фото из архива Веры Чаплиной

Первое знакомство с Пущей [кабаны]




А вот вариант этого рисунка, не вошедший в книгу и подаренный Георгием Никольским Вере Чаплиной (недавно мы передали его в Дарвиновский музей):




У зубров




Питомцы заповедника [введение к последующим эпизодам]

Милка и Мишка [козочки]




Журка и Жорка
Этот короткий очерк покажем полностью:










Черный аист




Петька [ручной ворон]
До выхода книги авторы публикуют несколько очерков в «Мурзилке»: о ласточках - «Лоскутное гнездышко» (№ 8, 1948 г.), «Журка и Жорка» (№ 7, 1949 г.), и о самом умном и шкодливом питомце заповедника, ручном вороне - «Петька» (№ 9, 1949 г.). Вот фрагмент публикации о Петьке:




Лоскутное гнездышко [ласточки]

Волки [охота]

Пернатые хищники [эксперимент с питанием]




и вариант гнезда ястреба-тетеревятника, не вошедший в книгу:




(передан в Дарвиновский музей)

Ночной поселенец [бобры]

Из Никора [Никорское лесничество]

Забавный случай [кабаны]




В сторожке [бывший браконьер, а ныне егерь заповедника; начинается осень и продолжается до «Четвероногих гостей»]

Олений рев




и прекрасный вариант, не вошедший в книгу:




(передан в Дарвиновский музей)

Странная находка [рысь]




Рябчик

Четвероногие гости
Этот совсем короткий очерк также показываем полностью:







По снегу [учет зверей; начинается зима и продолжается до «На волков с флажками»]




У лесной кормушки [для оленей и косуль]

На волков с флажками




Весна [начинается ранняя весна, которая завершится «Отъездом»]

В Перерове [Переровское лесничество - самое заповедное место в Пуще]




В Ясенском лесничестве [охота на вальдшнепа]

Глухариный ток [охота]

Отъезд

Параллельно с детгизовским изданием (подписано в печать 26 июля 1949 г.), в Петрозаводске готовился выпуск этой же книги под названием «Беловежская пуща» - ровно с тем же текстом, но с иллюстрациями другого художника, А.Козлова (подписана в печать 6 октября 1949 г.). Вероятно, соавторы не были вполне уверены в шансах своего московского сборника и заранее готовили запасной вариант его издания.
Но почему это делалось практически одновременно?
Похоже, причина в том, что и Чаплиной, и Скребицкому новый сборник очень нужен был накануне их вступления в Союз советских писателей. Из стенограммы заседания Президиума ССП от 9 февраля 1950 года:
«…- Соболев: Ставится вопрос о приеме в члены союза Чаплиной В. В. Представляется ее книга «Рассказы о животных» (речь идет о «Четвероногих друзьях» - М. Т.), превосходная совершенно книга.
- Михалков: Прекрасная писательница.
- Вишневский: Ставлю вопрос на голосование: кто за прием т. Чаплиной в члены ССП?
/принимается единогласно/
- Соболев: Следующая кандидатура - Скребицкого Г. А., он является соавтором Чаплиной по книге «В Беловежской пуще», у него есть самостоятельно написанная книга рассказов. Просим перевести его из кандидатов в члены ССП.
- Вишневский: Ставит вопрос на голосование /единогласно/…»
(РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 15. Д. 1110. Л. 4, 130-131).

Итак, осенью 1949 года издание «В Беловежской пуще» было осуществлено Детгизом, а в конце декабря Государственное издательство Карело-Финской ССР выпустило свой вариант этого же сборника:




168 стр., тир. 30.000 экз. Иллюстрации: А.Козлов

А через несколько лет последовали уже обычные переиздания, воспроизводившие детгизовский вариант с иллюстрациями Г.Никольского и отличавшиеся лишь новыми обложками:




Ставропольское книжное издательство, 1953, 184 стр., 75.000 экз.
Обложка: И.Харсекин




Смоленское книжное издательство, 1954, 158 стр., 100.000 экз.
(автор обложки не известен)
Кстати, единственный отклик критики на совместную книгу Г.Скребицкого и В.Чаплиной обнаружился именно на это издание: в газете «Заря» [Смоленск] от 29 июня 1955 года: В.Доброхотова. «С карандашом по Беловежью», о книге «В Беловежской пуще», выпущенной Смоленским книжным издательством в 1954 г.

В 1950 году книга была переведена на венгерский язык и издана в однотомном и двухтомном варианте. Второй том двухтомника:




G. Szkrebickij, V. Csaplina. Nyomok a hóban. A vadon élete (1) Ébred az erdő. A vadon élete (2)
(Следы на снегу. Дикая жизнь (т. 1). Утро в лесу. Дикая жизнь (т. 2) // рассказы из сборника Беловежская пуща, перевод на венгерский язык: László Magos)
Magyar-szovjet társaság kiadója, Új Magyar könyvkiadó, Будапешт, 1950, 70 + 94 стр.
Обложки: Csergezán Pál; рисунки в тексте: Георгий Никольский

В 1951 году публикуется перевод на белорусский язык:




Г. Скрабiцкi, В. Чаплiна. У Белавежскай Пушчы
(В Беловежской Пуще, перевод на белорусский язык: В.Вольский)
Дзяржаўнае выдавецтва БССР, Минск, 1951, 180 стр. Иллюстрации: А.Тычина

В 1952 году выпущен перевод на чешский:




G. Skrebickij, V. Čaplinová. V Belovezskem Pralese
(В Беловежской пуще, перевод на чешский язык: Anna Petrikova)
Statni Nakladatelstvi Detske Knihy, Прага, 1952, 156 стр., 25.000 экз.
Иллюстрации: Dagmar Černá

На немецком языке книга издавалась трижды. Обложка 1952 года:




G. Skrebitzki, W. Tschaplina. Tiere im Urwald. Erlebnisse im Naturschutzgebiet von Belowesh
(В Беловежской пуще, перевод на немецкий язык: Helle Kronenberg)
Der Kinderbuchverlag, Берлин, 1952 (+ переиздания 1953 и 1955 гг.), 225 стр., 30.000 экз. (всего: 90.000 экз.)
Иллюстрации: Fritz Bäuerle

Суперобложка 1955 года:




Через всю книгу проходят ее главные персонажи: директор заповедника Николай Сергеевич, его жена Любовь Владимировна и старший научный сотрудник заповедника Владимир Федорович.
В своих самостоятельных рассказах Вера Чаплина всегда упоминала совершенно конкретных людей, но называла их просто по имени и отчеству, без фамилий. Многие из них раскрыты в книге «Вера Чаплина и ее четвероногие друзья».
Теперь пришел черед «расшифровать» главных персонажей очерков о Беловежской пуще. Тем более, что Скребицкий и Чаплина не только не назвали фамилий, но и изменили имена сотрудников заповедника, оставив им только реальные отчества.

Итак, под именем «Николай Сергеевич» описывается Сергей Сергеевич Донауров (1913-1976):




Окончил Казанский государственный университет, по специальности зоолог, ок. 1935 г. начал работать в Кавказском заповеднике; а с 1938 г. - в Печоро-Илычском заповеднике в Коми АССР; в июле 1941 г. призван в ряды Красной армии, во время службы на Сталинградском фронте, был ранен, награжден медалями «За боевые заслуги» и «За оборону Сталинграда», орденами Красной звезды, Отечественной войны II степени; после войны был директором заповедника «Беловежская пуща», активно занимался разработкой научных основ разведения зубров в условиях вольного содержания.
Подробнее о нем в - материале «История дворянского рода Донауровых»

Под именем «Владимир Федорович» описывается Василий Фёдорович Гаврин (1918-1975):




(фото конца 1960-х годов)

В 1941 г. закончил Московский зоотехнический институт, получив диплом охотоведа-зверовода; после демобилизации в декабре 1945 года работал охотинспектором Главохоты, с 1946 г. - старшим научным сотрудником заповедника «Беловежская пуща», затем заместителем директора по науке.

До последнего времени нерасшифрованным оставалось реальное имя «Любови Владимировны», жены директора заповедника. Мы предполагали, что ее звали Людмилой Константиновной - именно так о ней писали Скребицкий и Чаплина за год до издания книги - в рассказе «Лоскутное гнездышко» («Мурзилка» № 8 за 1948 г.). И вот в одной из телефонных книжек Веры Чаплиной (второй половины 1960-х - начала 1970-х годов) этому нашлось точное подтверждение и даже адрес супругов: «г. Брест, Московская 11, кв. 86 Донаурова Людм. Конст. и Серг. Серг.»

книги Чаплиной, Дарвиновский музей, `Вишневский В.В., `Магуш Ласло, *Петька (ворон), `Гаврин В.Ф., тексты рассказов Чаплиной, `Рачёв Е.М., `Чергезан Пал, `Харсекин И., `Бойэрли Фриц, `Петрикова Анна, «Мурзилка», `Доброхотов В., `Михалков С.В., `Козлов А., *Милка и Мишка, `Никольский Г.Е., `Вольский В., персонажи, `Кроненберг Хелле, `Соболев Л.С., `Донауров С.С., расследования, Беловежская пуща, *Жорка и Журка, `Тычина А., `Скребицкий Г.А., `Черна Дагмар

Previous post Next post
Up