В этот день, шесть лет назад, Марина набросала утром несколько слов для своего «краткого слова», которым должна была предварить мое выступление. Но по ходу вечера всё пошло не так, говорила она после меня - но гораздо увлекательнее, о чем свидетельствуют эти несколько стоп-кадров с видео. Они будут чуть ниже, а начнем с той самой «заготовки»:
« “Почему не я написала книгу”.
Прежде всего, мне хочется поблагодарить Дом-музей Пастернака за радушие и возможность провести вечер, посвященный Вере Чаплиной. Большое-большое спасибо!
Главный рассказ будет, конечно же, авторский. Но мне сразу бы хотелось пояснить - почему написала книгу не внучка, которая много лет жила с бабушкой, и с которой была не только очень близка по-родственному, но и по-человечески.
Вот именно эти обстоятельства и стали для меня очень большой проблемой не только в написании книги, но даже в написании небольших статей. Как только я начинала писать, меня захлестывали эмоции, мне надо было перечитывать старые письма, дневники, я уходила в свои воспоминания, очень часто печальные, - и когда из них выходила, была уже ни на что не способна. Нужна была дистанция, а ее не было и нет.
Тогда за статьи, а потом и книгу о Вере Чаплиной взялся мой муж - Максим.
По образованию он историк, поэтому архив попал в надежные руки. Как у музейщика и искусствоведа, у него есть опыт публикаций, и при всей заинтересованности и в личности Веры Чаплиной, и в ее творчестве, он обладает дистанцией, благодаря которой книга получилась разносторонней и очень цельной. Мне бы это сделать не удалось.
Я бы посчитала ставить в книгу свою переписку с бабушкой - нескромным, а ее переписку с моим дедом - слишком личной. Я бы все время примеряла - понравилось бы или не понравилось бы это моей бабушке. И, если бы Максим не взял бы всё в свои руки - я до сих пор бы этим занималась...»
У меня тоже был набросок вступления к основному докладу, которое я тогда просто забыл (!) произнести.
Воспроизвожу здесь, шесть лет спустя:
«Не о каждом человеке можно написать биографическую книгу. Даже о писателе.
Во-первых, герою нужно прожить очень содержательную жизнь, чтобы о нем набрался фактический материал не на статью, а на целую книгу. Список постов, наград или изданных книг не гарантирует наличие интересного содержания.
А во-вторых, даже богатая биография станет лишь утомительным перечислением фактов, если в ней не обнаружится драматургия, какая-то необычность, парадокс.
То, что жизнь Веры Чаплиной была богатой и содержательной - вам станет очевидно уже к середине нашего рассказа. Драматизм обстоятельств тоже не заставит себя ждать.
Но прежде хочется сфокусировать ваше внимание на одном странном обстоятельстве судьбы Чаплиной, который стал для меня ключом к будущей книги о ней.
Речь идет о литературной критике на произведения Веры Васильевны. Вернее, о полном ее отсутствии. О самой Чаплиной писали, особенно в 30-х годах, когда она работала в Зоопарке. Но ничего, что можно было бы назвать литературной критикой на книги писательницы, чьи книги только при ее жизни вышли в 20 миллионах экземплярах и были переведены на 40 языков во многих странах, - ничего этого в архиве Чаплиной не нашлось - ни статей, ни рецензий (точнее, одна рецензия все-таки была - ее прислала американская переводчица в 69-м году, на готовящийся в Нью-Джерси сборник рассказов Чаплиной).
Вот такое странное обстоятельства, о котором мы еще поговорим...»
А в этом кадре Марина, во время моего основного и очень вялого выступления, решилась прервать оратора и слегка оживить его невнятную речь:
И ей это удалось!
А это уже почти в самом конце:
Источник, с которого сделаны эти стоп-кадры (22 августа 2015 года):
Click to view
.