АРИЯ РЕДАКТОРА
(Перед судебным разбирательством. Ор. 129)
Куда, куда вы удалились,
Товарищи моей весны?
Одни - в тюрьму переселились,
Другими - деньги внесены.
Что суд грядущий нам готовит?
Его мой взор напрасно ловит.
В судебной мгле таится он.
Нет нужды: прав иль нет закон?
Сражен ли я - под стражу взятый,
В тюрьме влачащий житие -
Статьею сто двадцать девятой,
Иль гибну по иной статье, -
Отсюда, из "приюта неги".
Мне путь один - в снега Пинеги.
Заутра купят две столицы
Лишь "Время новое" и "День".
А я с газетой - я темницы
Сойду в таинственную сень,
И судопроизводства Лета
Поглотит нас с тобой, газета,
И опечатают листы...
Читатель мой, придешь ли ты
На свежий холм литературный -
Сказать: винимый в массе дел,
Из-за меня в тюрьме сидел
Он на рассвете {*} жизни бурной.
Читатель мой, в такие дни
Добром Кобеку помяни!
* Можно и на закате.
<8 января 1906>
Примечания.
На рубеже первой русской революции периодические издания получали «предупреждения», за коими следовала приостановка журнала или газеты. Полицейские кары прежде всего обрушивались на издателей, редакторов и сотрудников юмористических журналов, печатавших революционную сатиру.
Дмитрий Фомич Кобеко был в 1905 году председателем Особого совещания для составления нового устава о печати, в котором отстаивал либеральные взгляды. На основе трудов совещания им были составлены «Временные правила о повременных изданиях», утверждённые 24 ноября 1905.