15 декабря. Мечты созерцателя

Dec 15, 2011 20:28

Сегодня, почему-то, бросилось в глаза , как по-разному смотрят на мир люди, которые мне интересны.
Определил три типа созерцания.  Проиллюстрирую их строчками стихов  от 15 декабря.
1. Созерцание белое, спокойное.

ДОРОГА

Тускло месяц дальной
Светит сквозь тумана,
И лежит печально
Снежная поляна.

Белые с морозу
Вдоль пути рядами
Тянутся березы
С голыми сучками.

Тройка мчится лихо,
Колокольчик звонок;
Напевает тихо
Мой ямщик спросонок.

Я в кибитке валкой
Еду да тоскую:
Скучно мне да жалко
Сторону родную.

15 декабря 1841, Николай Огарев.

В этот же день поэт написал в письме жене: «Я ехал; опять снег, поле. Что-то родное отозвалось в душе. Я думал о России, и две маленькие пьесы спелись», а по прошествии еще некоторого времени «Дорога» была положена им на музыку..

2. Созерцание бури, революционное,  красное. Часто тем более революционное, чем больше из-за рубежа.

БУРЯ

Громадные тучи нависли широко
Над морем и скрыли блистательный день.
И в синюю бездну спустилась глубоко
И в ней улеглася тяжелая тень;
Но бездна морская уже негодует,
Ей хочется света, и ропщет она,
И скоро, могучая, встанет, грозна,
Пространно и громко она забушует.

Великую силу уже подымая,
Полки она строит из водных громад,
И вал-великан, головою качая,
Становится в ряд, и ряды говорят;
И вот, свои смуглые лица нахмуря
И белые гребни колебля, они
Идут. В черных тучах блеснули огни,
И гром загудел. Начинается буря.

15 декабря 1839, Ницца приморская, предместье Мраморного креста, Николай Языков
3.  Созерцание основательное, философское, синее.

ЗВЕЗДЕ

Пусть стены круты, башни стройны
И ослепительны огни;
Пусть льют потоки крови войны;
Пусть переменны наши дни;

Пускай кипят, звенят, трепещут,
Грохочут гулко города;
Пусть время неумолчно плещет,-
Ты надо всем горишь, звезда!

Прости мне, свет иной основы,
Неизменяемых начал,-
Что я тебя в борьбе суровой
Так безрассудно забывал.

15 декабря 1904, Петербург,
Владислав Ходасевич

Мой взгляд на вещи совпадает с жизненным подходом английского поэта Уильяма Дэвиса ()Wm. Henry Davies, 1871-1940), выраженным им в стихотворение "Leisure". Большую часть своей тяжелой жизни поэт зарабатывал попрошайничеством, вкладывая заработанное в издание собственных стихов, которые никто не читал.Но однажды его книжечка попала в руки Бернарда Шоу, - и вскоре про бродягу Дэвиса узнала вся Англия.  Стихотворение "Leisure"  было дано мне моим педагогом по английскому языку в качестве упражнения для запоминания. Стих так понравился, что захотелось его перевести. Вот что получилось.

Без времени.

И что есть жизнь? - забот суровый путь
Без времени на то, чтобы взглянуть
На кроны лип, стоящих рядом,
Внимательным и кротким взглядом

Без времени, оставшись одному,
Следить бельчат весёлых кутерьму,
Днём созерцать потоки бликов,
В ночи - мерцанье звёздных ликов!

Без времени поймать красотки взгляд
И оценить над ножками наряд,
И ждать, когда, сверкнув глазами,
Улыбка расцветёт устами!

Бедна и жизнь, когда среди забот
Нет времени смотреть, как жизнь идет…

Владимир АзартLEISURE

What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare.
No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows.

No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass.
No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night.

No time to turn at Beauty's glance,
And watch her feet, how they can dance.
No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began.

A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare.

By Wm. Henry Davies. (1871-1940)

Завершая, скажу: одного созерцания мало. Еще нужно уметь слушать и не врать ни себе, ни людям.  

Николай Языков, Николай Огарев, 15, 15 декабря, Владислав Ходасевич, wm. henry davies, стихи, декабрь

Previous post Next post
Up