1 октября. Смотрящие на арлекинов

Oct 01, 2015 18:58

Завершив работу над романом «Смотри на арлекинов!» 1 октября 1974 года, Владимир Набоков написал строчки, обращенные к своей идеальной читательнице, жене и музе:

Ax, угонят их в степь, Арлекинов моих,
в буераки, к чужим атаманам!
Геометрию их, Венецию их
назовут шутовством и обманом.

Только ты, только ты все дивилась вослед
черным, синим, оранжевым ромбам…
"N писатель недюжинный, сноб и атлет,
наделенный огромным апломбом…"

(01.10.1974, Монтрё, Владимир Набоков "To Vera")

Роман повествует о русско-американском писателе (его зовут Вадим Вадимович), пишущем воспоминания. Главным девизом его творческой и личной жизни стали слова наставления двоюродной бабки: « Смотри на арлекинов!.. Деревья - арлекины, слова - арлекины. И ситуации, и задачки. Сложи любые две вещи - остроты, образы, - и вот тебе троица скоморохов! Давай же! Играй! Выдумывай мир! Твори реальность!»

И хотя последний из завершенных романов Набокова вовсе не автобиография, а скорее пародия на нее, но этот девиз вымышленной баронессы Бредовой подходит и к реальному нобелевскому лауреату по литературе: арлекины его цирка покорили весь мир.

А теперь несколько примеров совершенно русского глубочайшего "арлекинства" за четырьмя печатями одного дня - 1 октября


1. Печать первая - крымская

Я подымаюсь по белой дороге,
Пыльной, звенящей, крутой.
Не устают мои легкие ноги
Выситься над высотой.

Слева - крутая спина Аю-Дага,
Синяя бездна - окрест.
Я вспоминаю курчавого мага
Этих лирических мест.

Вижу его на дороге и в гроте…
Смуглую руку у лба…
- Точно стеклянная на повороте
Продребезжала арба… -

Запах - из детства - какого-то дыма
Или каких-то племен…
Очарование прежнего Крыма
Пушкинских милых времен.

Пушкин! - Ты знал бы по первому слову,
Кто у тебя на пути!
И просиял бы, и под руку в гору
Не предложил мне идти.

Не опираясь о смуглую руку,
Я говорила б, идя,
Как глубоко презираю науку
И отвергаю вождя,

Как я люблю имена и знамена,
Волосы и голоса,
Старые вина и старые троны, -
Каждого встречного пса! -

Полуулыбки в ответ на вопросы,
И молодых королей…
Как я люблю огонек папиросы
В бархатной чаще аллей,

Марионеток и звон тамбурина,
Золото и серебро,
Неповторимое имя: Марина,
Байрона и болеро,

Ладанки, карты, флаконы и свечи,
Запах кочевий и шуб,
Лживые, в душу идущие, речи
Очаровательных губ.

Эти слова: никогда и навеки,
За колесом - колею…
Смуглые руки и синие реки,
- Ах, - Мариулу твою!

Треск барабана - мундир властелина -
Окна дворцов и карет,
Рощи в сияющей пасти камина,
Красные звезды ракет…

Вечное сердце свое и служенье
Только ему, Королю!
Сердце свое и свое отраженье
В зеркале… - Как я люблю…

Кончено… - Я бы уж не говорила,
Я посмотрела бы вниз…
Вы бы молчали, так грустно, так мило
Тонкий обняв кипарис.

Мы помолчали бы оба - не так ли? -
Глядя, как где-то у ног,
В милой какой-нибудь маленькой сакле
Первый блеснул огонек.

И - потому что от худшей печали
Шаг - и не больше! - к игре,
Мы рассмеялись бы и побежали
За руку вниз по горе.

1 октября 1913, Марина Цветаева, "Встреча с Пушкиным"

2. Вторая печать - татарская

Ханский полон
Во́ сласть изведав,
Бью крылом
Богу побегов.

Спорый бог,
Скорый бог,
Шпоры в бок-бог!

Оповести
Словом и знаком,
Тех усыпи
Хмелем и маком,

Кровом и мраком будь,
Словом и знаком будь,
Пнём и канавой будь, -
Чтоб все ветра им в грудь!

Чёрный бог,
Ворон-бог,
Полночь-бьёт-бог.

Щебнем-травой,
Гребнем-откосом.
Над татарвой
- Тьфу! - над раскосой.

Конь мой земли не тронь,
Лоб мой звезды не тронь,
Вздох мой губы не тронь,
Всадник-конь, перст-ладонь.

Конный бог,
Сонный бог,
Ломом в лоб-бог!

Быстрым ногам -
Крепость и смелость!
По слободам
Век чтобы пелось:

Беглых и босых - бог,
Простоволосых - бог,

Взлёт, всплеск, всхлест, охлест-бог,
Сам чёрт на вёслах - бог.

Окрик-бог,
Охлест-бог,
Опрометь-бог!

1 октября 1921 года, Марина Цветаева

3. Третья печать - печать Бога

Лицо без обличия.
Строгость. - Прелесть.
Всé ризы делившие
В тебе спелись.

Листвою опавшею,
Щебнем рыхлым.
Всé криком кричавшие
В тебе стихли.

Победа над ржавчиной -
Кровью - сталью.
Всé навзничь лежавшие
В тебе встали.

1 октября 1922, Марина Цветаева, цикл "Бог" -1.

4. Четвертая печать - печать Сада

За этот ад,
За этот бред,
Пошли мне сад
На старость лет.

На старость лет,
На старость бед:
Рабочих - лет,
Горбатых - лет…

На старость лет
Собачьих - клад:
Горячих лет -
Прохладный сад…

Для беглеца
Мне сад пошли:
Без ни-лица,
Без ни-души!

Сад: ни шажка!
Сад: ни глазка!
Сад: ни смешка!
Сад: ни свистка!

Без ни-ушка
Мне сад пошли:
Без ни-душка!
Без ни-души!

Скажи: довольно му́ки - на́
Сад - одинокий, как сама.
(Но около и Сам не стань!)
- Сад, одинокий, как ты Сам.

Такой мне сад на старость лет…
- Тот сад? А может быть - тот свет? -
На старость лет моих пошли -
На отпущение души.

1 октября 1934, Марина Цветаева, "Сад"

20 век, Владимир Набоков, 1 октября, октябрь, классика, Марина Цветаева, стихи, 1

Previous post Next post
Up