Эту версию я слышала много лет назад по радио.
Сделала свой первый салат и вспомнила об этом :)))
В 1918 году один купец, именуемый Анастас Богомилов, сильно озаботился состоянием своих трактиров в Москве и Твери. Дело в том, что его посетители частенько напивались, затевали споры, которые, как следствие, перетекали в драки и, в качестве "побочного эффекта", в следствии этих драк часто являлась порча имущества Богомилова - билась посуда, ломалась мебель, выбивались окна. И тут один из его поваров - некто Аристарх Прокопцев - придумал интересный рецепт. Он взял сельдь, символизирующую пролетариев, добавил картошки (символизирующей крестьян) , кроваво-красной свеклы (цвета крови и большевистского знамени) и французский соус провансаль. В таверне Богомилова это блюдо было презентовано в канун Нового, 1919 года.
Все посетители и гости данного трактира с удовольствием закусывали этим необыкновенно вкусным блюдом, в связи с чем меньше пьянели и меньше дрались.
В то время блюдо получило название "Ш. У. Б. А. " - "Шовинизму и Упадку - Бойкот и Анафема".
В последующие годы, когда грянули мировые войны, имена Богомилова и Прокопцева позабылись, аббревиатура впоследствии эвалюционировала в более привычное уху название "сельдь под шубой" (хотя картошка, свекла и соус (майонез) мало смахивают на мохнатую шубу), ну а блюдо с её простым и доступным рецептом и необычным вкусом прижилось в народе, получив широкое распространение.