Здесь за текст не спрячешься (с)

Feb 21, 2012 01:53

Наткнулся на черновик статьи о недавней нашумевшей премьере спектакля "Крыса", отыскал саму статью на одном из харьковских порталов и сразу вспомнил пост Павла Руднева о профессионализме в театральной критике.
Уверен, таких примеров можно привести великое множество, но нас-то беспокоит наш город, с его театром и с его популяцией театроведов, поэтому сегодняшним вечером нас сильно смешила именно эта статья Анны Науменко:
"Когда открыли дверь в зал, Вероника Склярова не успевала отрывать корешки на билетах" - при всей моей симпатии, кто такая Вероника Склярова за пределами узко-театрального круга? Безапелляционное ее упоминание дает нам понять, что это некое монументальное харьковское явление типа "Клавдии Шульженко" или "архитектуры Бекетова".
"Все насыщенно, одно событие сменяется другим, обыгрываются персонажи." Это просто ебанный стыд, без шуток даже.
"Все так обыграно, объединена игра актеров и партия кукол - блеск." Похоже на предвыборный лозунг от Эллочки Людоедки для партии кукол.
И любимое: "Да, я употребила слово сепия не просто так. Мне показалось, что весь спектакль был сделан как кадрами, в монохроме: черно-белый, сепия, синее."

Часто (конечно не всегда!) у людей с театральным образованием  происходит подмена искренне-человеческого содержания искусственно-театральным - это одна наша актуальная проблема и крайность, но когда о театре берется судить человек имеющий к нему, судя по всему, весьма опосредованное отношение, просто "обыгрывает персонажи", то эта та самая пресловутая простота, заслуживающая, если не порицания авторитетов и справедливой божьей кары, то нашего презрения и полушутливого отеческого проклятия. Горите в аду, волшебные мои!

юлий швец

Previous post Next post
Up